1
00:00:00,944 --> 00:00:01,944
VTEDY
2
00:00:01,946 --> 00:00:04,806
Vieš, Claire, ak pôjdeš touto
cestou... v našich šľapajách...
3
00:00:04,807 --> 00:00:05,906
Nie je to dlhý život.
4
00:00:05,907 --> 00:00:08,141
Slávnostne prehlasujem,
že nebudem loviť ako dement.
5
00:00:08,143 --> 00:00:10,743
Claire, všetko si zisti, kým
urobíš nejakú hlúposť, dobre?
6
00:00:10,745 --> 00:00:12,879
A sme tu, ak nás budeš
potrebovať...hocikedy.
7
00:00:12,881 --> 00:00:16,148
"Vlkolaci, ktorí sú premenení
do štyroch generácii od čistokrvného
8
00:00:16,150 --> 00:00:20,553
sú menej divokí a vedia sa premeniť
pred, počas a po lunárnom cykle."
9
00:00:20,555 --> 00:00:22,221
Vlkolaci sú machri.
10
00:00:22,223 --> 00:00:25,358
Vedenie chce Winchesterovcov,
tak som sa snažil Deana presvedčiť
11
00:00:25,360 --> 00:00:28,361
a fungovalo to, až kým
tvoja operácia nezlyhala.
12
00:00:28,363 --> 00:00:31,165
Idem do toho. Meníte svet
a ja chcem byť pri tom.
13
00:00:31,166 --> 00:00:34,767
Dean, vďaka Mickovi a jeho
ľuďom je alfa upír mŕtvy.
14
00:00:34,769 --> 00:00:38,371
Čo ti mám na to povedať? Páči sa mi to?
Nie. Verím im? Ani náhodou.
15
00:00:38,373 --> 00:00:40,440
S ľuďmi, ktorým neveríme,
pracujeme stále.
16
00:00:40,442 --> 00:00:44,377
Takže ak tomu chceš
dať šancu, tak potom dobre.
17
00:00:44,379 --> 00:00:45,900
TERAZ
18
00:01:05,100 --> 00:01:06,564
- U ANGELY. UČÍME SA.
- CHCEŠ TO SKÚSIŤ ZNOVA?
19
00:01:06,566 --> 00:01:08,500
<i>Podľa teba som klamárka?
To vážne?</i>
20
00:01:15,476 --> 00:01:20,746
Áno. Vážne.
Dostal som ťa.
21
00:01:28,323 --> 00:01:34,493
Si viac ako trápny, vieš o tom?
Vráťme sa. Prosím?
........