1
00:00:33,258 --> 00:00:35,224
Do prdele.

2
00:00:47,768 --> 00:00:50,490
Vrátíš se večer?

3
00:00:56,444 --> 00:00:58,692
Ne.

4
00:01:09,670 --> 00:01:12,138
Díky.

5
00:01:21,639 --> 00:01:23,639
Change of the Guard
Kamasi Washington

6
00:01:23,640 --> 00:01:27,040
ATLANTA
S01E09 Juneteenth
Přeložil: GudMen

7
00:01:44,229 --> 00:01:47,163
Jsi sjetej?

8
00:01:48,833 --> 00:01:51,767
Ani ne.

9
00:01:53,138 --> 00:01:56,038
Panebože.

10
00:02:05,750 --> 00:02:08,584
Nech to zavřený. Moje vlasy.

11
00:02:25,370 --> 00:02:28,271
Nech to!

12
00:02:33,745 --> 00:02:36,812
Tohle je fakt důležitý.

13
00:02:36,881 --> 00:02:37,914
Myslím to vážně.

14
00:02:37,982 --> 00:02:39,794
Chápu.

15
00:02:42,220 --> 00:02:45,555
Monique je dobrá příležitost.

16
00:02:45,623 --> 00:02:49,325
Zná lidi, všichni tam budou.

17
00:02:52,397 --> 00:02:54,358
Chápu.

18
00:02:55,733 --> 00:02:58,267
Lottie to také prospěje.

19
00:02:58,336 --> 00:03:01,837
Proč bych tu jinak byl?

20
00:03:27,131 --> 00:03:29,865
Šťastný Den svobody!

21
00:03:29,934 --> 00:03:32,778
Vanesso. Vypadáš úchvatně.

22
00:03:32,803 --> 00:03:35,238
Mockrát děkujeme za pozvání.

23
00:03:35,306 --> 00:03:37,340
Vítejte, já jsem Monique.

24
00:03:37,408 --> 00:03:39,075
Vy musíte být pan Manžel.

25
........