1
00:00:33,258 --> 00:00:35,224
Do prdele.
2
00:00:47,768 --> 00:00:50,490
Vrátíš se večer?
3
00:00:56,444 --> 00:00:58,692
Ne.
4
00:01:09,670 --> 00:01:12,138
Díky.
5
00:01:21,639 --> 00:01:23,639
Change of the Guard
Kamasi Washington
6
00:01:23,640 --> 00:01:27,040
ATLANTA
S01E09 Juneteenth
Přeložil: GudMen
7
00:01:44,229 --> 00:01:47,163
Jsi sjetej?
8
00:01:48,833 --> 00:01:51,767
Ani ne.
9
00:01:53,138 --> 00:01:56,038
Panebože.
10
00:02:05,750 --> 00:02:08,584
Nech to zavřený. Moje vlasy.
11
00:02:25,370 --> 00:02:28,271
Nech to!
12
00:02:33,745 --> 00:02:36,812
Tohle je fakt důležitý.
13
00:02:36,881 --> 00:02:37,914
Myslím to vážně.
14
00:02:37,982 --> 00:02:39,794
Chápu.
15
00:02:42,220 --> 00:02:45,555
Monique je dobrá příležitost.
16
00:02:45,623 --> 00:02:49,325
Zná lidi, všichni tam budou.
17
00:02:52,397 --> 00:02:54,358
Chápu.
18
00:02:55,733 --> 00:02:58,267
Lottie to také prospěje.
19
00:02:58,336 --> 00:03:01,837
Proč bych tu jinak byl?
20
00:03:27,131 --> 00:03:29,865
Šťastný Den svobody!
21
00:03:29,934 --> 00:03:32,778
Vanesso. Vypadáš úchvatně.
22
00:03:32,803 --> 00:03:35,238
Mockrát děkujeme za pozvání.
23
00:03:35,306 --> 00:03:37,340
Vítejte, já jsem Monique.
24
00:03:37,408 --> 00:03:39,075
Vy musíte být pan Manžel.
25
........