1
00:00:32,258 --> 00:00:34,224
Do prdele.
2
00:00:46,768 --> 00:00:49,490
Vrátíš se večer?
3
00:00:55,444 --> 00:00:57,692
Ne.
4
00:01:08,670 --> 00:01:11,138
Díky.
5
00:01:20,639 --> 00:01:22,639
Change of the Guard
Kamasi Washington
6
00:01:22,640 --> 00:01:26,040
ATLANTA
S01E09 Juneteenth
Přeložil: GudMen
7
00:01:43,229 --> 00:01:46,163
Jsi sjetej?
8
00:01:47,833 --> 00:01:50,767
Ani ne.
9
00:01:52,138 --> 00:01:55,038
Panebože.
10
00:02:04,750 --> 00:02:07,584
Nech to zavřený. Moje vlasy.
11
00:02:24,370 --> 00:02:27,271
Nech to!
12
00:02:32,745 --> 00:02:35,812
Tohle je fakt důležitý.
13
00:02:35,881 --> 00:02:36,914
Myslím to vážně.
14
00:02:36,982 --> 00:02:38,794
Chápu.
15
00:02:41,220 --> 00:02:44,555
Monique je dobrá příležitost.
16
00:02:44,623 --> 00:02:48,325
Zná lidi, všichni tam budou.
17
00:02:51,397 --> 00:02:53,358
Chápu.
18
00:02:54,733 --> 00:02:57,267
Lottie to také prospěje.
19
00:02:57,336 --> 00:03:00,837
Proč bych tu jinak byl?
20
00:03:26,131 --> 00:03:28,865
Šťastný Den svobody!
21
00:03:28,934 --> 00:03:31,778
Vanesso. Vypadáš úchvatně.
22
00:03:31,803 --> 00:03:34,238
Mockrát děkujeme za pozvání.
23
00:03:34,306 --> 00:03:36,340
Vítejte, já jsem Monique.
24
00:03:36,408 --> 00:03:38,075
Vy musíte být pan Manžel.
25
........