1
00:00:00,084 --> 00:00:02,722
- <i>Viděli jste...</i>
- Leeza už nevyžaduje,
2
00:00:02,752 --> 00:00:05,558
- aby šla Claude do kláštera.
- Leeza chce Claude provdat.
3
00:00:05,588 --> 00:00:07,660
Řekni Leeze ne!
Řekni jí, že jsi mi to slíbila!
4
00:00:07,690 --> 00:00:10,878
Claude, slib ti Leitha nevrátí.
5
00:00:10,908 --> 00:00:13,499
Budu věrným manželem.
6
00:00:13,529 --> 00:00:15,234
Vadilo by ti,
kdybych tě teď políbil?
7
00:00:15,264 --> 00:00:18,158
Mysleli jsme, že jste mrtvý.
Claude si vzala mého syna Luca.
8
00:00:18,188 --> 00:00:19,338
Claude se vdala.
9
00:00:19,368 --> 00:00:22,908
Je mou povinností zajistit,
aby měli dlouhé a šťastné manželství.
10
00:00:22,938 --> 00:00:24,539
- Odveďte ho!
- Ne!
11
00:00:24,569 --> 00:00:26,579
- Claude!
- Charlesi.
12
00:00:26,609 --> 00:00:28,859
Slyšela jsem, že jsi šel spát.
13
00:00:29,374 --> 00:00:31,951
Uvědomuješ si,
co si o tobě lidi šeptají?
14
00:00:31,981 --> 00:00:33,019
Dost!
15
00:00:33,460 --> 00:00:36,588
Jak jde dvoření se paní Knoxové?
Čím blíž se k ní dostaneš,
16
00:00:36,618 --> 00:00:38,542
tím blíž budeš
k tajemstvím jejího muže.
17
00:00:38,572 --> 00:00:41,055
Je tam můj chlapec! Pomoc!
18
00:00:41,185 --> 00:00:44,897
- To je Darnley.
- Budeš se vdávat.
19
00:00:44,927 --> 00:00:47,967
Kéž bys byla šťastnější.
Co se tam píše, Mary?
20
00:00:47,997 --> 00:00:50,124
Píše se tu: Buďte opatrná.
Darnley založil požár,
21
00:00:50,154 --> 00:00:54,302
aby vypadal jako hrdina.
Podepsán Věrný hlídač.
22
........