1
00:00:00,222 --> 00:00:03,221
<b>BERLÍN, NĚMECKO</b>

2
00:00:14,420 --> 00:00:20,020
Vítejte. Pojďte dál, posaďte se.
Postupně si vás budeme volat.

3
00:00:32,201 --> 00:00:33,908
Důvod žádosti o azyl?

4
00:00:37,666 --> 00:00:40,669
Zabili mi celou rodinu,
už nemám nikoho.

5
00:00:43,555 --> 00:00:46,555
Prosím vás na kolenou,
neposílejte mě zpátky.

6
00:00:50,707 --> 00:00:51,818
Děkuji.

7
00:00:55,249 --> 00:00:56,804
Blahopřeju.

8
00:00:59,388 --> 00:01:03,988
Je půl jedné. Jdu na oběd.
Za hodinu se vrátím.

9
00:01:07,333 --> 00:01:09,133
Pokračujeme za hodinu.

10
00:01:39,066 --> 00:01:42,266
Pane. Promiňte.

11
00:01:44,222 --> 00:01:47,722
Děkuju za pomoc. Děkuju.

12
00:02:16,900 --> 00:02:18,607
Probuď se, Německo.

13
00:02:19,333 --> 00:02:21,833
<b><font color="#990000">The Blacklist: Redemption</font></b>
S01E05 <font color="#990000">Borealis 301</font>

14
00:02:21,835 --> 00:02:24,335
Překlad: <font color="#990000">lukascoolarik</font>
Korekce: <font color="#990000">lukascoolarik</font>

15
00:02:24,555 --> 00:02:28,332
Chápeš, jak moc
je tohle důležité?

16
00:02:29,488 --> 00:02:34,242
Scottie posílá zprávy tvým lidem
ve tvé firmě a ty je nerozluštíš?

17
00:02:34,244 --> 00:02:37,478
Obrátila je proti mně.

18
00:02:37,480 --> 00:02:41,164
Teď jsem ale zachytil zprávu
a ty mi ji pomůžeš rozluštit.

19
00:02:41,166 --> 00:02:43,264
Jak? Scottie mi nevěří
natolik, aby mi něco řekla.

20
00:02:43,266 --> 00:02:45,798
Mám šifrovací knihu,
ty jen seženeš slovo.

21
00:02:45,800 --> 00:02:48,064
Pak budeme vědět to, co ona.

22
00:02:48,066 --> 00:02:51,486
- A co když nic neví?
- Šifrovací slovo má v sejfu.

........