1
00:00:00,609 --> 00:00:02,447
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,514 --> 00:00:03,647
Myslíš si, že jsem hezká?
3
00:00:03,715 --> 00:00:05,783
Někdo odstranil Elenino tělo.
4
00:00:05,850 --> 00:00:09,053
Mám něco pro chlápka z tvého oboru.
5
00:00:09,121 --> 00:00:11,889
Myslíš, že bychom na tom mohli
začít pracovat hned?
6
00:00:11,957 --> 00:00:13,824
Kde je Alec Sadler?
7
00:00:17,062 --> 00:00:18,563
Slyšela jste o Jaworskim a Chenovi?
8
00:00:18,630 --> 00:00:20,403
Někdo, kdo tvrdí,
že patří k Sekci 6,
9
00:00:20,404 --> 00:00:22,399
právě z márnice odvezl
dvě těla lidí z Liber8.
10
00:00:22,467 --> 00:00:25,803
Vy a já procovat spolu?
Co můžeme ztratit?
11
00:01:21,723 --> 00:01:22,922
Číslo čtyři.
12
00:01:22,990 --> 00:01:26,926
Vy, pojďte se mnou.
13
00:01:32,166 --> 00:01:33,935
Dnes večer máte silnou ostrahu.
14
00:01:33,936 --> 00:01:36,436
Mám na mysli tu CPS eskortu.
15
00:01:37,937 --> 00:01:39,937
DETEKOVÁNY KOVOVÉ PŘEDMĚTY
16
00:01:44,144 --> 00:01:45,910
Odevzdejte veškeré kovy.
17
00:02:03,962 --> 00:02:06,497
Líbí se vám to?
18
00:02:06,565 --> 00:02:10,568
- Může to jít jednoduše a klidně.
- Pochybuji.
19
00:02:10,569 --> 00:02:12,603
Je to velmi starý muž.
20
00:02:27,451 --> 00:02:29,519
Přijďte za hodinu.
21
00:02:43,233 --> 00:02:45,200
Vypadáte velmi půvabně, Jasmine.
22
00:02:48,804 --> 00:02:52,406
<i>2077, můj čas,
mé město, má rodina.</i>
23
00:02:52,674 --> 00:02:54,476
<i>Poté, co teroristé
zabili tisíce nevinných,</i>
24
........