1
00:00:16,820 --> 00:00:21,230
<i>Kvůli tomu, kým jsi,
budeš vždy čelit temným silám.</i>

2
00:00:21,910 --> 00:00:24,320
<i>Připravujícím se, čekajícím,</i>

3
00:00:25,620 --> 00:00:28,070
<i>hledajícím tvou slabinu.</i>

4
00:00:29,470 --> 00:00:31,440
<i>V přestrojení za přítele,</i>

5
00:00:31,940 --> 00:00:34,400
<i>ve skrytu cizincova stínu.</i>

6
00:00:34,500 --> 00:00:36,660
<i>Jsou všude.</i>

7
00:01:08,290 --> 00:01:12,955
<i>Jejich přítomnost musíš umět
vždy vycítit, protože oni vycítí tu tvoji.</i>

8
00:01:19,490 --> 00:01:21,288
Čas nadešel.

9
00:01:22,340 --> 00:01:23,940
Konečně.

10
00:01:28,270 --> 00:01:30,990
<i>Studují každý tvůj pohyb,</i>

11
00:01:31,090 --> 00:01:34,130
<i>hledají, co jim o sobě
můžeš sám odhalit.</i>

12
00:01:37,500 --> 00:01:41,540
<i>Tím jsi sám sobě
tím největším nepřítelem.</i>

13
00:02:09,400 --> 00:02:11,200
Čas nadešel.

14
00:03:15,910 --> 00:03:17,610
Čas nadešel.

15
00:03:20,880 --> 00:03:24,160
A proto od tebe netoleruji
jakékoliv zpochybňování.

16
00:03:26,840 --> 00:03:29,340
<i>Protože pochyby dláždí cestu...</i>

17
00:03:31,110 --> 00:03:32,610
Ke smrti.

18
00:03:32,933 --> 00:03:39,355
<i>edna.cz/iron-fist
edna.cz/defenders</i>

19
00:04:29,977 --> 00:04:35,933
<i>přeložil Hurley</i>

20
00:04:37,844 --> 00:04:42,330
IRON FIST
S01E06 - Immortal Emerges from Cave

21
00:04:43,300 --> 00:04:45,110
<i>Omlouvám se.</i>

22
00:04:45,670 --> 00:04:48,800
<i>- Napravíme to.</i>
OMLUVA PANA RANDA

23
00:04:59,710 --> 00:05:02,711
- Tohle už řešíme.
- Co? - Tohle.
........