1
00:00:00,880 --> 00:00:03,839
Hele, lepicí páska je
v podstatě zázračný vynález,
2
00:00:03,841 --> 00:00:05,905
který zrovna drží
naší loď pohromadě.
3
00:00:06,211 --> 00:00:09,072
Ale na tohle se nepoužívá.
4
00:00:09,156 --> 00:00:11,013
Quille, Rocket mě informoval,
5
00:00:11,038 --> 00:00:13,341
že tato stuha
je výborné brnění.
6
00:00:13,366 --> 00:00:15,418
Samozřejmě,
že ti to řekl, Draxi.
7
00:00:15,420 --> 00:00:16,986
Zmínil se taky,
8
00:00:17,011 --> 00:00:19,278
jak si to brnění sundáš?
9
00:00:19,303 --> 00:00:20,659
Proč by to měl být problém?
11
00:00:25,215 --> 00:00:27,415
<i>Rockete?
Je všechno v pořádku?</i>
12
00:00:27,440 --> 00:00:29,596
Co? Jo. Jo, jo.
Všechno je prima.
13
00:00:29,621 --> 00:00:32,212
Takže přeskočme formality,
Překupníku.
14
00:00:32,348 --> 00:00:35,632
Říká se, že děláš
do riskantních obchodů.
15
00:00:35,707 --> 00:00:38,774
<i>Mohl bych, teoreticky, zařídit
dohodu ohledně Kosmického semena.</i>
16
00:00:38,799 --> 00:00:41,425
<i>Přepokládám, že kvůli
tomu jsi mě kontaktoval.</i>
17
00:00:41,450 --> 00:00:43,186
Kosmické semeno?
18
00:00:43,809 --> 00:00:45,475
To už je pasé.
19
00:00:45,500 --> 00:00:46,947
Mám něco lepšího.
20
00:00:47,481 --> 00:00:49,689
Našel jsem to
na Thanosově asteroidu.
21
00:00:49,801 --> 00:00:52,542
<i>Ano! To bude stačit.</i>
22
00:00:52,567 --> 00:00:55,495
<i>Přiletím na vaši loď.
Jaké je vaše dokovací číslo?</i>
23
00:00:55,520 --> 00:00:58,157
Tohle zrovna není něco, o co
bych se chtěl dělit s partnery.
........