1
00:00:01,547 --> 00:00:05,156
<i>Keď som bola malá,
moja planéta Krypton zomierala.</i>
2
00:00:05,297 --> 00:00:08,766
<i>Poslali ma na Zem,
aby som ochránila svojho bratranca.</i>
3
00:00:08,768 --> 00:00:10,668
<i>Moja loď sa ale vychýlila z kurzu</i>
4
00:00:10,670 --> 00:00:12,170
<i>a skôr ako som sa sem dostala,</i>
5
00:00:12,172 --> 00:00:15,907
<i>môj bratranec vyrástol
a stal sa Supermanom..</i>
6
00:00:17,343 --> 00:00:18,977
<i>Skrývala som svoje schopnosti,</i>
7
00:00:18,979 --> 00:00:23,348
<i>kým ma jedného dňa nehoda
prinútila odhaliť sa svetu.</i>
8
00:00:23,350 --> 00:00:26,684
<i>Pre väčšinu ľudí som novinárka
v Catco Worldwide Media.</i>
9
00:00:26,686 --> 00:00:30,254
<i>Ale v utajení pracujem s mojou
nevlastnou sestrou pre DEO</i>
10
00:00:30,256 --> 00:00:32,223
<i>a chránim svoje mesto pred mimozemšťanmi</i>
11
00:00:32,225 --> 00:00:34,359
<i>a kýmkoľvek, kto by mu chcel ublížiť.</i>
12
00:00:35,794 --> 00:00:39,197
<i>Som Supergirl.</i>
13
00:00:39,199 --> 00:00:40,765
V minulých častiach Supergirl...
14
00:00:40,767 --> 00:00:41,933
Bol si strážca palácu?
15
00:00:41,935 --> 00:00:43,901
Veľkolepá kráľovská rodina na Daxame.
16
00:00:43,903 --> 00:00:47,251
Oni boli najhorší a ich syn
bol najhorší z najhorších.
17
00:00:47,277 --> 00:00:50,241
Je nejaká šanca že dostanem odpoveď
na signál, ktorý som poslal na Daxam?
18
00:00:50,243 --> 00:00:51,876
Ľutujem, nie.
19
00:00:51,878 --> 00:00:53,845
Vaša Výsosť.
Dosiahli sme naše súradnice.
20
00:00:53,847 --> 00:00:55,780
Konečne.
21
00:00:55,782 --> 00:00:57,315
Dorazili sme.
22
00:01:02,255 --> 00:01:04,856
Prešli sme 6 sérii a zima stále nezačala!
23
00:01:06,459 --> 00:01:09,193
Vieš, odkedy ťa vyhodili z CatCo,
........