1
00:00:46,080 --> 00:00:48,400
"Vesmírná loď Marco Polo,"
2
00:00:48,800 --> 00:00:54,400
"jedna z mezihvězdných průzkumných
lodí mezinárodní vesmírné správy,"
3
00:00:54,480 --> 00:00:58,400
"je na své zpáteční cestě
z dokončené mise na planetě Ross."
4
00:00:59,520 --> 00:01:02,680
"Ross obíhá kolem Barnadovy šipky,"
5
00:01:02,920 --> 00:01:06,040
"která je od Země vzdálená asi 5,9 světelných let"
6
00:01:06,160 --> 00:01:08,600
"a je v souhvězdí Hadonoše."
7
00:01:10,120 --> 00:01:13,080
"Vesmírná loď zrychlila na nadsvětelnou rychlost."
8
00:01:14,240 --> 00:01:18,920
"Při této rychlosti loď zcela ovládá centrální počítač."
9
00:01:22,000 --> 00:01:27,840
"Kvůli dlouhé době letu je posádka lodi ve stavu hibernace."
10
00:03:32,480 --> 00:03:36,720
Elis: Údržba ekosystému.
11
00:03:45,880 --> 00:03:49,120
Leda - Fyzik, technik.
12
00:04:00,560 --> 00:04:05,200
Gaia - Biolog, údržba biosystémů.
13
00:04:14,840 --> 00:04:20,640
Akeron - Údržba počítačových systémů.
14
00:04:29,360 --> 00:04:32,840
Jason - Sociolog, lingvista.
15
00:04:35,720 --> 00:04:38,640
ČERNÝ PASAŽÉR
16
00:04:39,840 --> 00:04:43,040
Podle literární předlohy Jona Binga a Tor Age Bringsvarda.
17
00:04:44,240 --> 00:04:48,320
Režie Stein-Roger Bull.
18
00:04:58,240 --> 00:05:05,000
Část první: Vesmírná loď Marco Polo.
19
00:05:43,040 --> 00:05:46,720
Dobré ráno...
20
00:05:47,880 --> 00:05:51,840
Tak jo, spali jste dobře?
21
00:05:52,080 --> 00:05:56,400
Ne, nikdy si na to nezvyknu.
22
00:05:56,720 --> 00:06:00,240
Cítím se, jako kdyby mi vynechával mozek.
23
00:06:00,840 --> 00:06:02,800
Dobré ráno, Artefe.
24
00:06:04,000 --> 00:06:06,800
DOBRÉ RÁNO. 09:32:45. DEN: 113.
25
00:06:07,040 --> 00:06:10,000
........