1
00:00:03,704 --> 00:00:05,638
Stále nechápem, prečo sme tu.

2
00:00:05,640 --> 00:00:06,972
To sme už prebrali, Dok.

3
00:00:06,974 --> 00:00:09,608
Minulý týždeň si mi musel
povedať, že som si urobila priateľa.

4
00:00:09,610 --> 00:00:12,745
Nechaj ma to zopakovať:
nevedela som, že mám priateľa.

5
00:00:12,747 --> 00:00:14,680
Prinútilo ma to rozmýšľať,
možno som trochu uzavretá

6
00:00:14,682 --> 00:00:16,282
a to pre nás nie je najlepší spôsob,

7
00:00:16,284 --> 00:00:17,917
ako začať náš nový spločný život.

8
00:00:17,919 --> 00:00:19,952
Ak má naše manželstvo fungovať,
musím byť schopná

9
00:00:19,954 --> 00:00:22,521
sa lepšie vyjadriť.

10
00:00:22,523 --> 00:00:24,557
Rozumiem, ale ja som
svetový expert na správanie.

11
00:00:24,559 --> 00:00:26,492
Ak chceš predmanželské
poradenstvo, mohol by som...

12
00:00:26,494 --> 00:00:27,826
Nie.

13
00:00:27,828 --> 00:00:29,128
Potrebujeme tretiu osobu.

14
00:00:29,130 --> 00:00:30,296
Dobre. V poriadku.
Navštívime terapeuta.

15
00:00:30,298 --> 00:00:34,066
Ale... musí to byť on?

16
00:00:34,068 --> 00:00:36,869
Som len potešený, že si na mňa myslela.

17
00:00:36,871 --> 00:00:39,438
Doktor Cecil je muž na túto prácu.

18
00:00:39,440 --> 00:00:41,907
Minulý rok pomohol
zharmonizovať teba a Walta.

19
00:00:41,909 --> 00:00:44,043
Všimol si, že tajne randíme,

20
00:00:44,045 --> 00:00:46,211
podal to tak, že to tím mohol stráviť.

21
00:00:46,213 --> 00:00:47,212
Ak by nebolo jeho,

22
00:00:47,214 --> 00:00:48,514
možno by sme sa ani nebrali,

23
00:00:48,516 --> 00:00:51,650
takže to prekusni
a pustime sa do toho.
........