1
00:00:03,704 --> 00:00:05,638
Stále nechápem, prečo sme tu.
2
00:00:05,640 --> 00:00:06,972
To sme už prebrali, Dok.
3
00:00:06,974 --> 00:00:09,608
Minulý týždeň si mi musel
povedať, že som si urobila priateľa.
4
00:00:09,610 --> 00:00:12,745
Nechaj ma to zopakovať:
nevedela som, že mám priateľa.
5
00:00:12,747 --> 00:00:14,680
Prinútilo ma to rozmýšľať,
možno som trochu uzavretá
6
00:00:14,682 --> 00:00:16,282
a to pre nás nie je najlepší spôsob,
7
00:00:16,284 --> 00:00:17,917
ako začať náš nový spločný život.
8
00:00:17,919 --> 00:00:19,952
Ak má naše manželstvo fungovať,
musím byť schopná
9
00:00:19,954 --> 00:00:22,521
sa lepšie vyjadriť.
10
00:00:22,523 --> 00:00:24,557
Rozumiem, ale ja som
svetový expert na správanie.
11
00:00:24,559 --> 00:00:26,492
Ak chceš predmanželské
poradenstvo, mohol by som...
12
00:00:26,494 --> 00:00:27,826
Nie.
13
00:00:27,828 --> 00:00:29,128
Potrebujeme tretiu osobu.
14
00:00:29,130 --> 00:00:30,296
Dobre. V poriadku.
Navštívime terapeuta.
15
00:00:30,298 --> 00:00:34,066
Ale... musí to byť on?
16
00:00:34,068 --> 00:00:36,869
Som len potešený, že si na mňa myslela.
17
00:00:36,871 --> 00:00:39,438
Doktor Cecil je muž na túto prácu.
18
00:00:39,440 --> 00:00:41,907
Minulý rok pomohol
zharmonizovať teba a Walta.
19
00:00:41,909 --> 00:00:44,043
Všimol si, že tajne randíme,
20
00:00:44,045 --> 00:00:46,211
podal to tak, že to tím mohol stráviť.
21
00:00:46,213 --> 00:00:47,212
Ak by nebolo jeho,
22
00:00:47,214 --> 00:00:48,514
možno by sme sa ani nebrali,
23
00:00:48,516 --> 00:00:51,650
takže to prekusni
a pustime sa do toho.
........