1
00:00:00,083 --> 00:00:04,004
- V minulých dílech jste viděli...
- Nenechám je sebrat nám středisko.
2
00:00:04,046 --> 00:00:06,089
Ne, musíme prodat
pobočku ve městě.
3
00:00:06,840 --> 00:00:10,093
- Musím hlídat Johnnyho.
- Mohl bych ho pohlídat já.
4
00:00:10,093 --> 00:00:13,055
- Nás někdo sledoval?
- Chtěl, abys šel s ním.
5
00:00:13,138 --> 00:00:17,059
Až příště pojedeme do San Diega,
musíme se stavit v Los Angeles.
6
00:00:17,100 --> 00:00:20,896
Bydlí tam jeden velmi důležitý dárce,
se kterým si musíme promluvit.
7
00:00:21,104 --> 00:00:23,690
Noaina matka je
jakýsi hudební magnát.
8
00:00:23,690 --> 00:00:27,277
Už ji nikdy o nic
žádat nebudu, Hawku.
9
00:00:27,277 --> 00:00:29,780
Nemáme pomáhat Noe dosáhnout
plného potenciálu.
10
00:00:29,780 --> 00:00:31,740
Musíme pomoct její matce.
11
00:00:31,740 --> 00:00:34,952
Měl jsem taktiku.
Nejdřív peníze, pak sladkosti.
12
00:00:35,035 --> 00:00:37,120
Pak přišlo na alkohol a drogy.
13
00:00:37,120 --> 00:00:39,039
Potřebujete pomoct?
Co tady...
14
00:00:44,002 --> 00:00:46,421
Eddie?
15
00:00:50,008 --> 00:00:53,262
Přeložila Tammi
tammiive@gmail.com
16
00:01:27,087 --> 00:01:29,548
Eddie?
17
00:01:29,548 --> 00:01:31,008
Eddie!
18
00:01:35,929 --> 00:01:38,432
Je to jen dítě.
19
00:01:39,641 --> 00:01:41,476
Jasný?
20
00:01:41,476 --> 00:01:45,063
Malý kluk.
Tohle nemůžete udělat.
21
00:01:45,397 --> 00:01:47,900
Už se stalo.
Podvol se.
22
00:01:49,776 --> 00:01:52,029
........