1
00:00:00,901 --> 00:00:02,202
VIDĚLI JSTE:
2
00:00:02,282 --> 00:00:05,620
Trish Wintermanová z West Flintcombe
podala obvinění ze znásilnění.
3
00:00:05,700 --> 00:00:07,703
A kvůli tomu
jdete za taxikářem?
4
00:00:07,783 --> 00:00:10,820
- Kde jste byl v sobotu v noci, Leo?
- Byl jsem s přítelkyní.
5
00:00:10,900 --> 00:00:13,380
- Wessexská policie. A vy?
- Ed Burnett. Majitel obchodu.
6
00:00:13,460 --> 00:00:16,260
Proč jste se na oslavě
pral s Edem Burnettem?
7
00:00:17,180 --> 00:00:20,900
Nemohli byste mi říct
trochu víc o tom, co se děje?
8
00:00:22,860 --> 00:00:24,740
BUĎ ZTICHA.
BUĎ ZTICHA NEBO...
9
00:00:28,024 --> 00:00:33,015
BROADCHURCH 3x3
Překlad: ArwyKraft, xtomas252
10
00:00:42,340 --> 00:00:45,765
- Kdy ta zpráva přišla?
- Asi před hodinou.
11
00:00:45,845 --> 00:00:50,040
- Řekla jsem jí, ať vám zavolá.
- Dobře jste udělala.
12
00:00:52,402 --> 00:00:54,420
Bude v pořádku, že ano?
13
00:00:55,548 --> 00:00:57,900
Ano. Ale chvíli to potrvá.
14
00:00:59,521 --> 00:01:01,220
Vím, že je to od něj.
15
00:01:01,300 --> 00:01:04,049
Má mé číslo,
musí vědět, kde bydlím.
16
00:01:04,129 --> 00:01:06,029
Myslíte, že nás teď sleduje?
17
00:01:06,780 --> 00:01:08,780
Víte, co by to mohlo znamenat?
18
00:01:09,155 --> 00:01:10,980
Ohledně čeho máte být zticha?
19
00:01:11,060 --> 00:01:12,260
Nemám ponětí.
20
00:01:14,598 --> 00:01:16,452
Tušíte,
21
00:01:17,995 --> 00:01:20,332
od koho by ta zpráva mohla být?
22
00:01:20,700 --> 00:01:21,700
Ne.
23
........