1
00:00:08,365 --> 00:00:10,101
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:10,144 --> 00:00:11,657
Zbraň!
3
00:00:12,121 --> 00:00:13,704
Ne!
4
00:00:14,480 --> 00:00:17,067
Několik úlomků z kulky
zůstalo ve vašem hrudníku.
5
00:00:17,108 --> 00:00:18,975
Musíte jít co nejdříve na operaci.
6
00:00:19,016 --> 00:00:21,471
Pane, právě jste se stal
zastupujícím prezidentem USA.
7
00:00:21,499 --> 00:00:23,680
Našli toho střelce.
Jste očekáván v operačním.
8
00:00:23,720 --> 00:00:25,504
Kirkman by ho chtěl živého.
9
00:00:25,567 --> 00:00:28,236
To je chyba.
Vydejte rozkaz k zastřelení.
10
00:00:28,297 --> 00:00:30,812
<i>- Palte!
- Cíl zneškodněn.</i>
11
00:00:31,037 --> 00:00:34,953
Pane Atwoode, váš syn bude v bezpečí,
pokud uděláte, co vám řeknu.
12
00:00:35,050 --> 00:00:38,683
Hannah Wellsová? Tu mají ve vazbě?
Zjisti, co ví.
13
00:00:38,758 --> 00:00:42,281
Pokud chce prezident odpovědi,
řeknu je jen jediné osobě.
14
00:00:42,324 --> 00:00:43,991
Pouze prezidentovi.
15
00:00:44,034 --> 00:00:45,660
Vykliďte patro!
16
00:00:46,863 --> 00:00:50,449
Doslechl jsem se, že mi chcete
říct něco o Peteru MacLeishovi.
17
00:00:50,500 --> 00:00:52,311
Ano, pane, to chci.
18
00:00:57,387 --> 00:00:59,722
MacLeish se schoval
v protileteckém krytu?
19
00:00:59,762 --> 00:01:04,535
Chvíli před výbuchem byl v záznamu
z vysílání 34vteřinový výpadek.
20
00:01:04,852 --> 00:01:07,091
Naprosto přesně věděl, kdy odejít.
21
00:01:07,616 --> 00:01:10,190
Byl do toho zapojen
už od samého začátku.
22
00:01:10,525 --> 00:01:12,159
Je to monstrum.
........