1
00:00:50,838 --> 00:00:55,802
Eldon Chance, 55-ti letý, pravák,
neuropsychiatr.
2
00:00:55,803 --> 00:00:57,644
V poslední době je si stále více vědom toho,
3
00:00:57,645 --> 00:01:00,567
v jak temném a labilním stavu,
se nachází jeho duše.
4
00:01:00,568 --> 00:01:02,609
Bojí se, že stojí nad propastí
5
00:01:02,610 --> 00:01:04,891
ve které na něj čeká
nová a hrozivá realita.
6
00:01:04,892 --> 00:01:06,412
A nyní, kdy zakopnul,
7
00:01:06,413 --> 00:01:08,896
nebude schopen zabránit tomu,
aby spadl až na samotné dno.
8
00:01:53,918 --> 00:01:56,388
Chance S01E10
přeložil Sizok
9
00:02:12,399 --> 00:02:14,039
Na druhé straně!
10
00:02:17,725 --> 00:02:19,646
Tam!
11
00:02:19,647 --> 00:02:21,529
Přijeďte sem!
12
00:02:27,655 --> 00:02:29,941
- Dýchá!
- Ano.
13
00:02:43,471 --> 00:02:45,271
Kde to jsem?
14
00:02:45,272 --> 00:02:47,153
Co to je?
15
00:02:47,154 --> 00:02:49,636
Jste v záchrance, doktore Chanci.
16
00:02:49,637 --> 00:02:51,758
Na cestě do nemocnice.
17
00:02:51,759 --> 00:02:54,922
Spadl jste opravdu z vysoké výšky.
Měl jste štěstí.
18
00:03:11,859 --> 00:03:13,621
Oh, Bože.
19
00:03:14,582 --> 00:03:16,685
Jaclyn.
20
00:03:17,665 --> 00:03:19,596
Jsi v pořádku?
21
00:03:20,468 --> 00:03:22,069
Co se stalo?
22
00:03:23,390 --> 00:03:25,013
Řekni mi, co se stalo.
23
00:03:32,934 --> 00:03:35,117
Prosím. Prosím, mluv se mnou.
24
........