1
00:01:35,794 --> 00:01:37,039
RODINA SOPRANŮ

2
00:01:37,254 --> 00:01:38,534
Každý má svůj kříž

3
00:01:40,100 --> 00:01:42,305
Když hledím na pyramidu,

4
00:01:42,518 --> 00:01:46,349
neobdivuji ani tak
impozantnost stavby,

5
00:01:46,563 --> 00:01:51,107
jako spíš úroveň organizace,

6
00:01:51,318 --> 00:01:54,154
které staří Egypťané dosáhli.

7
00:01:54,364 --> 00:01:58,027
Podařilo se jim uspořádat
společnost tak,

8
00:01:58,241 --> 00:02:04,410
že uměli nejen zvedat kamenné kvádry,
ale i nasytit hladovějící.

9
00:02:05,290 --> 00:02:08,410
Jejich kameníci
byli velice zruční.

10
00:02:08,627 --> 00:02:10,749
Byli to výteční řemeslníci.

11
00:02:13,840 --> 00:02:15,631
Nelze se tomu divit,

12
00:02:15,842 --> 00:02:20,587
dělali to po tisíce let.

13
00:02:22,307 --> 00:02:23,338
Haló?

14
00:02:23,558 --> 00:02:27,851
Za 20 minut se sejdeme
na parkovišti u starý továrny.

15
00:02:30,105 --> 00:02:32,228
Největší pyramidy byly postaveny

16
00:02:32,441 --> 00:02:36,522
v rozpětí tří možná čtyř generací.

17
00:02:37,780 --> 00:02:40,151
Ježíši Kriste.

18
00:02:45,871 --> 00:02:47,744
Je to pravda. Začínají odvody.

19
00:02:48,039 --> 00:02:50,411
Na vojnu nejdu ani omylem.

20
00:02:50,625 --> 00:02:54,076
Tvůj fotr strčí senátorovi
do postele koňskou hlavu?

21
00:02:54,753 --> 00:02:57,838
-Plácáš blbosti, Jasone.
-To nic.

22
00:02:58,049 --> 00:03:01,003
Nebojíš se, že vám rozstřílej barák
jako v Kmotrovi?

23
00:03:01,386 --> 00:03:05,134
-Maj tam ozbrojený hlídky.
-Takový věci se už nedějou.
........