1
00:00:01,907 --> 00:00:03,757
Danny bol školákom, viete?

2
00:00:03,773 --> 00:00:06,890
Študoval na titul PhD vo fyzike.

3
00:00:07,712 --> 00:00:10,523
Mal pred sebou
veľkú budúcnosť, pán Stone.

4
00:00:10,539 --> 00:00:12,539
Viem, ako bolestivé to musí byť.

5
00:00:12,542 --> 00:00:16,038
Každú nedeľu s nami večeral.

6
00:00:16,054 --> 00:00:17,987
Tú noc, ktorý bol zabitý...

7
00:00:18,003 --> 00:00:19,557
Toto všetko už vedia, zlato.

8
00:00:19,573 --> 00:00:21,854
Zvyčajne sme ho odprevadili
k autobusovej zastávke.

9
00:00:21,870 --> 00:00:23,338
Tú noc...

10
00:00:23,928 --> 00:00:28,719
som bola príliš unavená
a ty si pozeral zápas.

11
00:00:33,877 --> 00:00:35,971
Pán a pani Nasiriovi,

12
00:00:35,987 --> 00:00:37,898
je mi ľúto, čo sa Dannymu stalo.

13
00:00:37,914 --> 00:00:39,180
Dostaňte ho od nás.

14
00:00:39,196 --> 00:00:41,695
Sakra, chlape. Len som vám chcel
povedať, že som ho nezabil.

15
00:00:41,711 --> 00:00:43,805
Byron, no tak. Poďme.

16
00:00:44,859 --> 00:00:48,017
Danny tomu chlapcovi nič neurobil.

17
00:00:48,019 --> 00:00:49,658
Na rozdiel od neho.

18
00:00:49,661 --> 00:00:54,225
Uisťujem vás, že väčšina Američanov nebude
tolerovať vraždu nevinného chlapca.

19
00:00:54,241 --> 00:00:56,042
Mali by sme ísť.

20
00:01:00,025 --> 00:01:02,659
V pondelok ráno okolo 1:45 hod,

21
00:01:02,662 --> 00:01:05,984
sme našli telo v opustenej
budove v Južnom Kimbarku.

22
00:01:05,987 --> 00:01:08,003
Keď sme dorazili, bol už mŕtvy.

23
00:01:08,019 --> 00:01:09,691
Predpokladám, že neviete,
čo sa tam stalo.

24
........