{1}{1}23.976|www.titulky.com
{301}{399}- Jdete ven?|- M7G677.
{406}{474}To je ta planeta dětí, ne?
{474}{545}Mají potíže s generátorem elektromagnetického|pole a McKay rozhodl, ...
{545}{627}... že já jsem pro jeho opravu|ze všech lidí na Atlantis nejvhodnější.
{627}{685}Bez obav, je to skvělá parta dětí.|Budou se vám líbit.
{685}{730}Moje setra má dítě.
{732}{834}Rozbíjí věci. Hází jimi.|Popatlává nábytek.
{834}{901}Podplukovníku Shepparde,|potřebujeme vás v řídicí místnosti.
{901}{984}- Ty jsi ještě tady?|- Jsme na odchodu.
{1001}{1067}No tak...|pozdravuj ode mne dětičky.
{1172}{1238}"Pozdravuj ode mne dětičky."
{1285}{1356}- Dva wraithské Křižníky.|- Jak jsou daleko?
{1356}{1425}Tak den, možná den a půl.|Už je nějakou chvíli sledujeme...
{1425}{1484}... a mám dobrou zprávu:|Zdá se, že nemíří k nám.
{1484}{1515}Jen prolétají kolem?
{1515}{1608}Vypadá to tak, ale zjistil|jsem něco zvláštního.
{1615}{1693}Krátké, intenzivní výboje|energie mezi nimi.
{1703}{1816}- Bojují spolu?|- Podle mého odborného názoru, ano.
{1817}{1872}- Dobrá zpráva.|- To jistě je.
{1875}{1955}- Pokud jakkoli změní kurs, dejte mi vědět.|- Jo.
{2035}{2122}Právě jsem přerušil telefonát s ministrem |zahraničí, doufám, že to bude stát za to.
{2122}{2217}Omlouvám se pane, ale vývoj situace|vyžaduje, abyste byl neprodleně informován.
{2217}{2258}No tak mě informujte.
{2258}{2326}V poslední době jsme zaznamenali|nárůst komunikace uvnitř Společnosti.
{2326}{2398}Goa'uldi infiltrovali nejvyšší|vedení organizace.
{2398}{2516}Zjistili jsme, že jejich přístup k vládním agenturám,|sahá mnohem dál, než jsme si mysleli.
{2531}{2579}Jak daleko?
{2589}{2663}- K Atlantis.|- Vědí o ní?
{2666}{2752}Hůř, byli tam.
{2754}{2825}Umístili někde ve městě bombu.
{3079}{3191}Rebelian Translators uvádí|<<::StarGate Atlantis - 2x13 Critical Mass:>>
{3194}{3278}Překlad: einstos, Khar|Časování: OlO, MuTi2, GoGan
{3279}{3331}Korekce: Dworkin|Verze: 1.1
{3332}{3357}Hrají:
{3362}{3429}jako podplukovník John Sheppard
{3479}{3553}jako doktorka Elizabeth Weirová
{3618}{3688}jako Teyla Emmagan
{3813}{3880}jako Ronon Dex
{3939}{4009}jako doktor Carson Beckett
{4093}{4158}jako doktor Rodney McKay
{4236}{4325}Rebelian Translators|Web: http://sys.d2.cz/upload_by_muti2
{4398}{4482}Tomu nerozumím. Proč by chtěli Goa'uldi|vyhodit Atlantis do vzduchu?
{4482}{4555}Myslel jsem, že jsou celí žhaví,|aby se dostali k antické technologii.
{4555}{4687}Tu technologii jistě chtějí, ale víc se bojí,|že Wraithové se dostanou do této galaxie.
{4690}{4775}To poslední, co teď potřebují, je další nepřítel,|se kterým by se museli vypořádat.
{4775}{4831}Zvlášť, když je tak silný.
{4831}{4899}Panebože. Chudáci lidi.
{4899}{4994}Nestačí, že musí zápolit s Wraithy,|teď mají mezi sebou Goa'ulda?
{4994}{5089}Podle zpráv, které máme,|nastražil bombu některý z nižších agentů.
{5089}{5209}- Což znamená, že máme co do činění s člověkem.|- A z toho, co jsme zatím rozluštili, ...
{5209}{5296}... má bomba vybuchnout|ve chvíli, kdy Atlantis zadá adresu Země.
{5296}{5380}Takže Společnost pravděpodobně umístila|vysílač poblíž Cheyenne Mountain, ...
{5380}{5453}... aby to odpálil v okamžiku,|kdy se vytvoří červí díra.
{5453}{5511}- Což je dnes.|- Co? Aha, týdenní zpráva.
{5511}{5582}Za 2 hodiny a 46 minut.
{5582}{5637}Musíme je varovat, říci jim,|že nemají zadávat adresu Země.
{5637}{5722}Jak? I kdybychom měli dost energie|na zadání adresy Atlantis, ...
{5722}{5791}... nemůžeme to udělat,|protože bychom odpálili bombu.
{5791}{5916}A co Daidalos? Vrací se do Mléčné dráhy,|můžeme je použít, aby předali zprávu...
{5925}{5982}Ne, počkat.
{5982}{6073}Určitě nejsou dost blízko,|ani s jejich dálkovými vysílači.
{6076}{6150}- Najdete způsob, jak jim předat zprávu.|- Najdu?
{6150}{6238}Jistě, že najdete,|za to vás přece platím.
{6324}{6428}Elizabeth ještě přidává informace o bojích|mezi Wraithy do dnešní týdenní zprávy.
{6428}{6500}Doufejme, že v tom budou pokračovat.|Pokud budou dál takhle bojovat, ...
{6500}{6553}... možná budu mít na víkend volno.
{6599}{6648}Cadmanová?
{6656}{6747}- Co tu děláte?|- Taky vás ráda vidím, Rodney.
{6754}{6846}- Myslel jsem, že odlétáte na Daidalu.|- To jsem měla, ale něco se stalo...
{6846}{6930}... a tak jsem požádala pplk. Shepparda,|jestli mohu ještě chvíli zůstat.
{6931}{6975}Hm, dobrá.
{7002}{7066}- Nevadí vám to?|- Ne, proč by mělo?
{7078}{7116}Podplukovníku.
{7126}{7162}Poručíku.
{7285}{7362}Čekal bych, že po tak dlouhé době|by vás už mohla přestat děsit.
{7362}{7470}- Nějak se mi prostě umí dostat pod kůži.|- Doslova.
{7609}{7670}- Doktore Beckette?|- Ano?
{7672}{7744}Máte čas, abyste mě|doprovodil na pevninu?
{7756}{7848}- Stalo se něco?|- Žena, která je mi velmi blízká, Charin...
{7865}{7923}Ano, pamatuji se na ni,|milá dáma.
{7923}{7976}Je pro mne jako babička.
{7980}{8078}Právě jsem se dozvěděla, že je velmi nemocná.|Napadlo mě, jestli byste se na ni nepodíval.
{8078}{8135}Jistě zlato, už nic neříkejte.
{8185}{8294}Takže, tohle je Atlantis|daleko v galaxii Pegasus...
{8298}{8371}... a tohle je Daidalos, ...
{8371}{8461}... který odtamtud odletěl|asi před týdnem a směřuje k...
{8471}{8504}... Zemi.
{8531}{8627}A teď... Protože nemůžeme|zadat adresu Atlantis, ...
{8627}{8764}... můžeme je varovat pouze|subprostorovým datovým přenosem, ...
{8764}{8878}... předaným z naší galaxie|do Pegasu prostřednictvím Daidala.
{8878}{8972}Neříkal jste, že Daidalos je mimo|dosah našeho vysílače?
{8972}{9036}To je, proto se musíme dostat blíž.
{9041}{9129}P4M399 je...
{9129}{9222}... maličká planeta|na samém kraji naší galaxie, ale...
{9222}{9324}... pokud tam bránou pošleme vědecký tým,|měl by být dost blízko, ...
{9324}{9406}... aby předal zprávu na Daidalos|a oni ji pak mohou...
{9406}{9465}Je to jako psí pošta.
{9513}{9581}Psí pošta? 101 dalmatinů?|Nikdo z vás ten film neviděl?
{9581}{9659}Moje děti ho zbožňují.|Dobrá je tam spousta psů a...
........