1
00:00:05,440 --> 00:00:07,603
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:07,674 --> 00:00:11,903
Máš pod kontrolou sto padesát
odjištěných termonukleárních střel.
3
00:00:12,007 --> 00:00:14,638
Momentálně v celé soustavě
není asi nikdo mocnější.
4
00:00:14,681 --> 00:00:17,372
Jediné, k čemu jsou ty
zbraně dobré, je první úder.
5
00:00:17,416 --> 00:00:19,232
Jsou dobré ke spoustě věcí.
6
00:00:19,414 --> 00:00:23,089
Můžeme je použít k zastrašování
nebo vyjednávání.
7
00:00:23,259 --> 00:00:26,660
Eros všechno změnil.
Země i Mars se bojí.
8
00:00:26,751 --> 00:00:29,458
A když se bojí,
doplatí na to vždycky Pás.
9
00:00:29,602 --> 00:00:32,819
Naší největší prioritou
je chránit sami sebe.
10
00:00:32,859 --> 00:00:35,930
A to znamená, že využijeme
jakoukoli výhodu, kterou máme.
11
00:00:36,021 --> 00:00:38,870
Upravili ho. Část jeho temporálního
laloku byla prakticky zničena.
12
00:00:38,929 --> 00:00:43,533
- Centrum zajišťující empatii. - Je jeho
stav vratný? - Obávám se, že ne.
13
00:00:43,570 --> 00:00:46,792
- Čím dřív to se Zemí vyřídíme, tím líp.
- Je mi líto, že vás zklamu.
14
00:00:46,861 --> 00:00:49,542
Neletíme na Zemi.
Máme rozkazy letět na Ganyméd.
15
00:00:49,591 --> 00:00:52,442
Hlídat farmy? Jsme mariňáci...
16
00:00:52,800 --> 00:00:55,170
Pustili se do sebe na orbitě!
17
00:00:55,218 --> 00:00:57,209
Volná palba na 500 metrech.
18
00:00:58,536 --> 00:01:01,608
Sakra, potřebuju ihned
vizuální kontakt s povrchem!
19
00:02:43,328 --> 00:02:45,847
Zbroj proražena.
Podpora života v kritickém stavu.
20
00:02:45,921 --> 00:02:49,614
V obleku je díra.
Dostaneme vás odsud. Vydržte.
21
00:02:50,055 --> 00:02:51,727
Už to skoro je.
22
........