1
00:00:03,612 --> 00:00:05,450
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:05,668 --> 00:00:09,897
Máš pod kontrolou sto padesát
odjištěných termonukleárních střel.
3
00:00:10,007 --> 00:00:12,638
Momentálně v celé soustavě
není asi nikdo mocnější.
4
00:00:12,681 --> 00:00:15,372
Jediné, k čemu jsou ty
zbraně dobré, je první úder.
5
00:00:15,416 --> 00:00:17,232
Jsou dobré ke spoustě věcí.
6
00:00:17,477 --> 00:00:21,152
Můžeme je použít k zastrašování
nebo vyjednávání.
7
00:00:21,221 --> 00:00:24,622
Eros všechno změnil.
Země i Mars se bojí.
8
00:00:24,714 --> 00:00:27,421
A když se bojí,
doplatí na to vždycky Pás.
9
00:00:27,502 --> 00:00:30,719
Naší největší prioritou
je chránit sami sebe.
10
00:00:30,836 --> 00:00:33,907
A to znamená, že využijeme
jakoukoli výhodu, kterou máme.
11
00:00:33,984 --> 00:00:36,833
Upravili ho. Část jeho temporálního
laloku byla prakticky zničena.
12
00:00:36,908 --> 00:00:41,512
- Centrum zajišťující empatii. - Je jeho
stav vratný? - Obávám se, že ne.
13
00:00:41,565 --> 00:00:44,787
- Čím dřív to se Zemí vyřídíme, tím líp.
- Je mi líto, že vás zklamu.
14
00:00:44,840 --> 00:00:47,521
Neletíme na Zemi.
Máme rozkazy letět na Ganyméd.
15
00:00:47,548 --> 00:00:50,399
Hlídat farmy? Jsme mariňáci...
16
00:00:50,835 --> 00:00:53,205
Pustili se do sebe na orbitě!
17
00:00:53,323 --> 00:00:55,314
Volná palba na 500 metrech.
18
00:00:56,422 --> 00:00:59,494
Sakra, potřebuju ihned
vizuální kontakt s povrchem!
19
00:01:29,079 --> 00:01:33,864
THE EXPANSE
2x07 - The Seventh Man
20
00:01:38,026 --> 00:01:41,846
Překlad: Janel, Zero
Korekce: Valada06, Lucifrid
21
00:02:04,587 --> 00:02:08,837
www.edna.cz/the-expanse
22
........