1
00:00:09,778 --> 00:00:11,287
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:11,347 --> 00:00:14,347
Chceš vyměnit tu truhlu? Moji truhlu?
3
00:00:14,397 --> 00:00:16,624
Jedině tak šlo předejít boji,
4
00:00:16,669 --> 00:00:18,603
kterej bysme nejspíš prohráli.
5
00:00:18,664 --> 00:00:23,721
- Pan Scott? - Řekl mi, že se bál
o bezpečnost svojí ženy a dcery.
6
00:00:23,808 --> 00:00:25,637
- Pořád jsou naživu?
- Ano, jsou.
7
00:00:25,684 --> 00:00:28,685
Vzbouřili se.
Podnítil to jeden z mužů, Julius.
8
00:00:28,773 --> 00:00:32,822
V tuto chvíli šikuje armádu,
aby dobyl Nassau.
9
00:00:32,953 --> 00:00:35,708
Naše spojenectví poškodil Billy.
10
00:00:35,770 --> 00:00:38,404
Je možné, že jediný způsob,
jak to napravit,
11
00:00:38,452 --> 00:00:40,695
je odstranit toho, kdo to způsobil.
12
00:00:43,099 --> 00:00:45,772
- Přestaň!
- Co jste to sakra udělal?
13
00:00:45,809 --> 00:00:49,177
Když nám Britské impérium
nepomůže v boji s naším nepřítelem,
14
00:00:49,213 --> 00:00:51,139
možná to udělá jiná říše.
15
00:00:51,228 --> 00:00:54,621
Jakmile se vylodíte,
nečeká vás žádný chaos.
16
00:00:54,789 --> 00:00:57,945
Klidně to tam všechno spalte na uhel.
17
00:01:00,191 --> 00:01:02,406
BLACK SAILS
4x06 - XXXIV.
18
00:01:02,524 --> 00:01:05,586
Překlad: Umpalumpa3, Historic
Korekce: KevSpa
19
00:01:05,691 --> 00:01:07,260
www.edna.cz/black-sails
20
00:02:59,957 --> 00:03:02,196
Když vaši lidé obsadili toto místo,
21
00:03:02,620 --> 00:03:05,029
oni se museli potýkat s důsledky.
22
00:03:05,987 --> 00:03:08,864
Odveta dopadla na jejich matky,
23
00:03:08,903 --> 00:03:11,006
........