1
00:00:01,110 --> 00:00:02,640
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:06,980 --> 00:00:09,750
<i>Úspěšně jsme dopadli</i>
klíčovou členku Rudorukých.

3
00:00:11,390 --> 00:00:14,353
<i>Ale než jsme z ní dostali
jakékoliv užitečné informace...</i>

4
00:00:14,360 --> 00:00:15,360
Ne, no tak!

5
00:00:15,390 --> 00:00:17,383
<i>...tak se v naší
vazbě sama zabila.</i>

6
00:00:17,690 --> 00:00:20,931
- Co je to?
- Naše šance všechno změnit.

7
00:00:26,170 --> 00:00:27,970
Z mého počítače byly

8
00:00:28,000 --> 00:00:29,440
<i>staženy citlivé soubory.</i>

9
00:00:29,470 --> 00:00:31,300
Další informace na flashdisku...

10
00:00:31,340 --> 00:00:33,270
Shoduje se to s něčím,
na čem jsme pracovali.

11
00:00:33,310 --> 00:00:35,340
Tohle není žádná kolonie.

12
00:00:35,380 --> 00:00:37,080
Je to tábor smrti.

13
00:00:51,160 --> 00:00:53,990
Zástupce Alcala je tady, madam.

14
00:00:54,030 --> 00:00:56,000
- Jdete pozdě.
- Omlouvám se.

15
00:00:56,030 --> 00:00:58,100
Hustý provoz.

16
00:00:58,330 --> 00:01:02,500
Zástupče Flemingu,
zástupče Lee, o co jsem přišel?

17
00:01:02,540 --> 00:01:05,370
Helena nás zrovna informovala
o včerejším výbuchu.

18
00:01:05,410 --> 00:01:08,340
Byla to automatická přepravní loď.

19
00:01:08,380 --> 00:01:10,310
Žádný z našich hostitelů
nebyl zraněn.

20
00:01:10,350 --> 00:01:13,480
Myslíte,
že to byla sabotáž?

21
00:01:13,520 --> 00:01:17,380
Ano, a jelikož prakticky
všechny zásoby na lodi

22
00:01:17,420 --> 00:01:19,350
prošly našimi pracovními tábory...

23
........