1
00:00:01,110 --> 00:00:02,640
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:06,980 --> 00:00:09,750
<i>Úspěšně jsme dopadli</i>
klíčovou členku Rudorukých.
3
00:00:11,390 --> 00:00:14,353
<i>Ale než jsme z ní dostali
jakékoliv užitečné informace...</i>
4
00:00:14,360 --> 00:00:15,360
Ne, no tak!
5
00:00:15,390 --> 00:00:17,383
<i>...tak se v naší
vazbě sama zabila.</i>
6
00:00:17,690 --> 00:00:20,931
- Co je to?
- Naše šance všechno změnit.
7
00:00:26,170 --> 00:00:27,970
Z mého počítače byly
8
00:00:28,000 --> 00:00:29,440
<i>staženy citlivé soubory.</i>
9
00:00:29,470 --> 00:00:31,300
Další informace na flashdisku...
10
00:00:31,340 --> 00:00:33,270
Shoduje se to s něčím,
na čem jsme pracovali.
11
00:00:33,310 --> 00:00:35,340
Tohle není žádná kolonie.
12
00:00:35,380 --> 00:00:37,080
Je to tábor smrti.
13
00:00:51,160 --> 00:00:53,990
Zástupce Alcala je tady, madam.
14
00:00:54,030 --> 00:00:56,000
- Jdete pozdě.
- Omlouvám se.
15
00:00:56,030 --> 00:00:58,100
Hustý provoz.
16
00:00:58,330 --> 00:01:02,500
Zástupče Flemingu,
zástupče Lee, o co jsem přišel?
17
00:01:02,540 --> 00:01:05,370
Helena nás zrovna informovala
o včerejším výbuchu.
18
00:01:05,410 --> 00:01:08,340
Byla to automatická přepravní loď.
19
00:01:08,380 --> 00:01:10,310
Žádný z našich hostitelů
nebyl zraněn.
20
00:01:10,350 --> 00:01:13,480
Myslíte,
že to byla sabotáž?
21
00:01:13,520 --> 00:01:17,380
Ano, a jelikož prakticky
všechny zásoby na lodi
22
00:01:17,420 --> 00:01:19,350
prošly našimi pracovními tábory...
23
........