1
00:00:01,055 --> 00:00:02,923
<i>V předchozích dílech
"How to Get Away with Murder"...</i>
2
00:00:02,957 --> 00:00:06,511
- Zemřel, protože jsem ho tam nechal.
- Napravíme to.
3
00:00:06,544 --> 00:00:10,647
To je důkaz, že pan Lahey
tělo ukryl před slečnou Atwood.
4
00:00:10,681 --> 00:00:12,682
Můžu to napravit.
Když mi dáte šanci...
5
00:00:12,716 --> 00:00:14,651
To je vtip? Jste suspendována!
6
00:00:14,685 --> 00:00:16,953
Atwood přiznala,
že přesunula Wesovo tělo.
7
00:00:16,987 --> 00:00:20,290
Proč neřešíme,
jak dopadneme ty, kteří zabili Wese?
8
00:00:20,324 --> 00:00:21,524
Nevíme, kdo ho zabil.
9
00:00:21,559 --> 00:00:25,195
Týden před smrtí svědčil
proti Charlesovi Mahoneymu.
10
00:00:25,229 --> 00:00:27,831
Laurel. Wes byl zpopelněn.
11
00:00:27,865 --> 00:00:31,801
Celou tu dobu jsi říkal, že Annalise
něco skrývá, přitom jsi to byl ty.
12
00:00:31,836 --> 00:00:33,937
Ten večer jsi šel
do domu Annalise, že?
13
00:00:33,971 --> 00:00:36,406
Raz, dva, tři.
14
00:00:47,251 --> 00:00:51,888
Byla to moje vina.
To si říkám, abych tomu uvěřila
15
00:00:53,322 --> 00:00:54,958
a litovala toho.
16
00:00:54,992 --> 00:00:58,194
Protože se přiznám rovnou,
17
00:00:58,229 --> 00:01:01,698
že toho až tak nelituju.
18
00:01:01,732 --> 00:01:06,803
Jakoby se můj mozek rozbil...
19
00:01:06,837 --> 00:01:09,973
Úplně.
20
00:01:10,007 --> 00:01:13,643
A nemůžu se toho pohledu zbavit.
21
00:01:15,012 --> 00:01:16,880
Pořád se mi vrací jeden sen...
22
00:01:16,914 --> 00:01:20,750
Auto narazí do sámošky
a všichni lidé jsou zasypáni.
23
........