1
00:00:19,471 --> 00:00:25,525
FANTASTICKÉ ZVERY A ICH VÝSKYT
2
00:00:28,511 --> 00:00:35,411
Preklad: Mummy, Sarinka
3
00:00:53,400 --> 00:00:56,537
V EURÓPE ZNOVA ÚTOČIL
TEMNÝ ČARODEJNÍK GRINDELWALD
4
00:00:56,539 --> 00:00:58,565
ROKFORT ZVYŠUJE BEZPEČNOSŤ
5
00:01:05,741 --> 00:01:07,444
HROZBA TERORU TEMNÉHO ČARODEJNÍKA
6
00:01:07,830 --> 00:01:10,727
HÁDANKA PRE ČARODEJNÍKOV!
JE FUTBAL METLOBAL NEČAROV?
7
00:01:10,728 --> 00:01:15,209
KVÔLI ÚTOKOM GRINDELWALDA
HROZÍ VOJNA S NEČARMI
8
00:01:17,503 --> 00:01:20,037
ZÁKAZ CHOVU TVOROV V U.S.A. POKRAČUJE
9
00:01:25,570 --> 00:01:28,322
PROTIČARODEJNÍCKE NÁLADY STÚPAJÚ
10
00:01:28,323 --> 00:01:31,273
PICQUERY ŽIADA POKOJ
11
00:01:32,400 --> 00:01:35,120
ČARODEJNICA PRICHYTENÁ
PRI FALŠOVANÍ PRÚTIKOVÝCH POVOLENÍ
12
00:01:36,333 --> 00:01:38,618
KDE JE GRINDELWALD?
13
00:01:39,921 --> 00:01:42,800
JE NIEKTO V BEZPEČÍ?
GRINDELWALD ŠÍRI STRACH PO SVETE
14
00:02:13,309 --> 00:02:17,226
Dougal, prosím, utíš sa.
15
00:02:18,264 --> 00:02:20,004
Už to nebude dlho trvať.
16
00:02:38,058 --> 00:02:39,958
Ďalší.
17
00:02:45,700 --> 00:02:48,122
- Brit?
- Áno.
18
00:02:48,224 --> 00:02:50,700
- Prvý výlet do New Yorku?
- Áno.
19
00:02:51,423 --> 00:02:54,319
- Máte tam niečo jedlé?
- Nie.
20
00:02:55,901 --> 00:02:57,601
Živý inventár?
21
00:03:02,259 --> 00:03:05,187
Musím si to dať opraviť.
Nie.
22
00:03:06,321 --> 00:03:08,121
Môžem sa pozrieť?
23
00:03:12,200 --> 00:03:13,400
MUKLOHODNÝ
........