1
00:00:00,328 --> 00:00:02,726
- O čom sa chceš rozprávať?
- Dostal som ponuku.
2
00:00:02,742 --> 00:00:04,411
Veliteľ práporu v Springfielde.
3
00:00:04,427 --> 00:00:07,273
Chceme vytvoriť v Springfielde
najlepšie hasičské oddelenie na svete.
4
00:00:07,289 --> 00:00:09,125
Nežije tam Anna?
5
00:00:09,141 --> 00:00:11,234
Možno toto je šanca,
na ktorú som čakal.
6
00:00:11,250 --> 00:00:14,042
Zmeškal si šialený výjazd.
Boden zachránil Andersonovi zadok.
7
00:00:14,058 --> 00:00:15,643
Veliteľ, tá rúra nie je zabezpečená.
8
00:00:15,659 --> 00:00:16,909
Máme ju.
9
00:00:16,925 --> 00:00:18,403
Prestaňte dvíhať!
10
00:00:18,419 --> 00:00:19,937
Nerešpektujú rozkazy.
11
00:00:19,953 --> 00:00:22,362
Nechceš si zo mňa urobiť
nepriateľa, veliteľ.
12
00:00:22,378 --> 00:00:24,948
Stanica 51, ďalšiu zmenu
13
00:00:24,964 --> 00:00:27,074
zostanú dôstojníci
na svojich miestach,
14
00:00:27,090 --> 00:00:31,177
ale pokiaľ ide o vás ostatných,
tu sú vaše nové zaradenia.
15
00:01:13,246 --> 00:01:15,122
Vďaka bohu, známa tvár.
16
00:01:16,090 --> 00:01:17,624
Hej.
17
00:01:18,309 --> 00:01:20,902
Tento dom pôsobí temne.
18
00:01:20,918 --> 00:01:24,031
Jasné, na stanici 27
som bola pred 51-kou.
19
00:01:24,087 --> 00:01:25,953
- Naozaj?
- Hej.
20
00:01:25,969 --> 00:01:27,657
- To mi hovor.
- Ty, so mnou.
21
00:01:27,673 --> 00:01:29,281
Máme problém.
22
00:01:39,081 --> 00:01:42,000
Vyzerá to, ako bizarná 51-ka.
23
00:01:42,016 --> 00:01:43,924
........