1
00:00:01,805 --> 00:00:03,905
Lidi, na místa. Je čas!

2
00:00:04,023 --> 00:00:07,307
- Musíme to dělat?
- Rayi, jsme tu noví.

4
00:00:07,314 --> 00:00:08,913
Musíme zjistit,
kteří jsou nejrychlejší.

5
00:00:08,945 --> 00:00:09,844
Není to nutné.

6
00:00:09,929 --> 00:00:10,990
- 3... 2..
- Pravděpodobně nezákonné.

7
00:00:15,585 --> 00:00:17,733
Přestěhujeme někdy nábytek
ze starého domu?

9
00:00:17,821 --> 00:00:19,821
Nemáme tu místo,
aby si sedli všichni.

10
00:00:22,559 --> 00:00:24,826
Má pravdu. Ty si sedíš
a frajeříš.

12
00:00:27,130 --> 00:00:29,207
Health Alert nebo Medic-Call?
Kdo vyhraje?

14
00:00:29,232 --> 00:00:30,743
Někdo zmáčkl poplach
u Health Alert?

15
00:00:30,767 --> 00:00:32,183
Omlouvám se,
falešný poplach.

16
00:00:32,268 --> 00:00:35,151
Ale máme postižené dítě,
které někdy v budoucnu

18
00:00:35,271 --> 00:00:36,771
možná bude potřebovat
okamžitou lékařskou péči.

19
00:00:36,940 --> 00:00:38,773
Vaše odezva byla úžasná.

20
00:00:38,908 --> 00:00:42,274
Prosím, přijměte tento košík
na důkaz naší vděčnosti

22
00:00:42,412 --> 00:00:44,629
za váš čas a vaši službu.

23
00:00:45,698 --> 00:00:47,615
Pozdě. Umřel.

24
00:00:51,337 --> 00:00:55,559
SPEECHLESS 1x02 - N-E-New A-I-Aide
Překlad: tarba

25
00:00:56,025 --> 00:00:58,593
Ať budeš chtít za asistenta
kohokoliv, zařídím to.

26
00:00:58,678 --> 00:01:01,627
To já dělám. Ale
proč ten zahradník?

28
00:01:01,714 --> 00:01:04,048
Proč myslíš, že se
na tuhle práci hodí?

........