1
00:00:13,579 --> 00:00:16,979
Než jsem tě potkala,
byla jsem kultivovaná žena.
2
00:00:22,516 --> 00:00:23,716
Kultivovaná.
3
00:00:27,859 --> 00:00:30,939
Teď už ani nevím, co to znamená.
4
00:00:35,886 --> 00:00:38,285
Jídlo, střecha nad hlavou, sex...
5
00:00:38,286 --> 00:00:41,806
Pokud se nám těchto potřeb dostává,
předstíráme, že máme vše pod kontrolou.
6
00:00:44,166 --> 00:00:46,566
Že život, který vedeme,
z nás činí lidské bytosti.
7
00:00:54,006 --> 00:00:56,006
Ve skutečnosti jsme všichni zvířata.
8
00:00:59,926 --> 00:01:01,286
Víš, jak to vím?
9
00:01:04,366 --> 00:01:05,405
Cítím strach.
10
00:01:13,446 --> 00:01:14,806
Strach o tvůj život.
11
00:01:20,561 --> 00:01:22,960
Když to jednou pocítíš,
12
00:01:22,985 --> 00:01:25,645
všechno ostatní,
13
00:01:25,646 --> 00:01:28,138
vše, co nazýváme civilizací...
14
00:01:29,646 --> 00:01:31,286
...se stane pouhým snem.
15
00:01:32,638 --> 00:01:34,398
Tos mě naučil ty, má lásko.
16
00:01:35,691 --> 00:01:37,651
Obžalovaná, prosím povstaňte.
17
00:01:39,726 --> 00:01:41,366
Strach z nás všech dělá zvířata.
18
00:01:45,112 --> 00:01:51,396
Jabloňová ulice S01E01
překlad: cricket277 a Valada06
19
00:01:51,396 --> 00:01:53,390
<i>PŘED DEVÍTI MĚSÍCI</i>
20
00:01:54,246 --> 00:01:56,965
<i>V podmínkách našeho výzkumu
jsme nuceni překračovat určité hranice,</i>
21
00:01:56,966 --> 00:01:59,885
což je svázáno s obavami
kolem toho všeho dění. Chápu to.
22
00:01:59,886 --> 00:02:03,885
Ale upřímně... spousta těch obav
není vůbec opodstatněná.
23
00:02:03,886 --> 00:02:07,085
Takže vše, co slyšíme
o geneticky modifikovaných potravinách...
........