1
00:00:01,000 --> 00:00:01,900
(NÁSLEDUJÍCÍ OBSAH NEMUSÍ BÝT VHODNÝ PRO DIVÁKY MLADŠÍ 15 LET)

2
00:00:05,970 --> 00:00:10,960
(GOBLIN)

3
00:00:28,984 --> 00:00:40,984
Synchronizováno bozxphd, titulky od VIU
Přeložila Meari

4
00:00:41,650 --> 00:00:43,820
Viděla jsem ho od první chvíle, co jsem tě potkala.

5
00:00:48,850 --> 00:00:50,250
Co to teď ze mě dělá?

6
00:00:50,780 --> 00:00:54,280
Pořád nejsem goblinova nevěsta?

7
00:01:00,120 --> 00:01:01,220
Nejsem?

8
00:01:03,680 --> 00:01:05,020
Myslím, že jsi.

9
00:01:09,250 --> 00:01:14,120
Vážně? Už ti k něčemu jsem?

10
00:01:14,280 --> 00:01:16,250
Takže už neodjíždíš?

11
00:01:17,780 --> 00:01:18,950
Zatím.

12
00:01:21,220 --> 00:01:23,920
Možná budu muset odejít ještě dál.

13
00:01:25,680 --> 00:01:27,280
To znamená co?

14
00:01:29,050 --> 00:01:30,880
Znamená to, že jsi goblinova nevěsta.

15
00:01:32,520 --> 00:01:34,520
Nemyslím si, že jsi chtěl říct tohle.

16
00:01:36,280 --> 00:01:39,150
Proč jsi nic neřekla, když jsi ho viděla celou tu dobu?

17
00:01:40,650 --> 00:01:43,480
Zezačátku jsem byla zdvořilá. Potom jsem se bála.

18
00:01:44,020 --> 00:01:45,820
- Buď konkrétnější.
- Myslela jsem, že by bylo nezdvořilé...

19
00:01:45,820 --> 00:01:49,020
ptát se na něco takového, když jsme se zrovna potkali.

20
00:01:49,020 --> 00:01:51,850
Potom jsem se bála, že by se mohlo něco stát...

21
00:01:52,680 --> 00:01:54,920
kdybych ti řekla, že ho vidím.

22
00:01:55,280 --> 00:01:58,520
Nepožádáš mě o ruku? Co moje vysoká?

23
00:01:59,320 --> 00:02:01,320
Stanu se goblinem?

24
00:02:01,750 --> 00:02:05,180
Ale co je nejdůležitější, tak jestli jsi zabezpečený.

25
00:02:06,050 --> 00:02:07,920
........