1
00:00:02,300 --> 00:00:04,420
Jak se noc plíží po celé planetě…
2
00:00:05,291 --> 00:00:08,850
a náš známý, denní
svět se noří do tmy
3
00:00:08,851 --> 00:00:11,931
podivná stvoření se začínají probouzet.
4
00:00:14,451 --> 00:00:17,731
To je doba, kdy je většina zvířat aktivní.
5
00:00:19,251 --> 00:00:22,891
Ale drama jejich nočních životů
je skryto před našima očima.
6
00:00:25,331 --> 00:00:29,611
Jedná se o specializovaná zvířata,
vše uzpůsobené pro tmu.
7
00:00:34,531 --> 00:00:37,811
Je to svět o kterém nevíme téměř nic.
8
00:00:40,731 --> 00:00:43,610
Nyní tým vyzbrojený speciálními
kamerami cestuje
9
00:00:43,611 --> 00:00:47,251
do těch nejodlehlejších koutů
Střední a Jižní Ameriky.
10
00:00:48,686 --> 00:00:50,125
Neuvěřitelné.
11
00:00:50,126 --> 00:00:54,846
Odhalit tajemný život zvířat po setmění.
12
00:00:56,006 --> 00:00:57,925
Páni!
13
00:00:57,926 --> 00:01:00,925
Je to cesta do neznáma.
14
00:01:00,926 --> 00:01:04,486
Podívejte se na něj.
Může mě cítit.
15
00:01:05,566 --> 00:01:07,605
Ne… utíkej.
16
00:01:08,866 --> 00:01:10,826
Dostaňte mě odsud.
17
00:01:11,866 --> 00:01:14,226
Tma:
18
00:01:14,227 --> 00:01:17,826
Tma:
noční svět přírody
19
00:01:21,246 --> 00:01:25,925
Po dobu šesti měsíců,
tým biologů a filmařů
20
00:01:25,926 --> 00:01:28,606
zkoumá Střední a Jižní Ameriku…
21
00:01:29,846 --> 00:01:32,726
domov mnoha
nejrůznorodějších lokalit na Zemi.
22
00:01:34,006 --> 00:01:38,245
Jejich cílem je objevit, proč
zvířata vycházejí ve tmě,
23
00:01:38,246 --> 00:01:42,606
........