1
00:00:00,103 --> 00:00:01,416
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:01,458 --> 00:00:04,950
Věříme, že hlavní instruktor
Owen Hall je nabírá.

3
00:00:05,646 --> 00:00:08,600
Všechno, co se naučíte,
bude vážný zločin.

4
00:00:10,097 --> 00:00:11,817
Něco mi na tobě nesedí.

5
00:00:11,904 --> 00:00:17,492
Já se nevrátím, Mirando. Zůstanu
na Farmě, najdu AIC a sama je zničím.

6
00:00:17,527 --> 00:00:20,731
- Nikdo nemá podezření, že jsi
dvojitý agent? - Ne. - Dobře.

7
00:00:20,791 --> 00:00:22,713
Vybrali si mě, Alex, ne tebe.

8
00:00:22,762 --> 00:00:25,588
- Je konec.
- Chtěla jsem, abys tomu věřil.

9
00:00:25,628 --> 00:00:29,472
<i>President Todd předá moc
viceprezidentce Claire Haasové.</i>

10
00:00:29,581 --> 00:00:32,152
Nemýlila jsem se,
že máte zlomené srdce. Lydia?

11
00:00:32,198 --> 00:00:34,816
Dopustil jsem, aby moje
práce zničila náš vztah.

12
00:00:34,850 --> 00:00:38,741
- Co to děláte?
- Zachraňuju ti život. Utíkej.

13
00:00:38,777 --> 00:00:42,348
Jsem jedním z teroristů,
ale až si za chvilku promluvíme,

14
00:00:42,408 --> 00:00:43,989
staneš se jím taky.

15
00:00:45,152 --> 00:00:46,835
Tam jedeme.

16
00:00:47,196 --> 00:00:51,438
Chceš říct, že celou dobu vede cesta
do krizové zóny, a nikdo ji nenašel?

17
00:00:51,660 --> 00:00:54,461
Eric Boyer ten dopravní tunel
minulý týden vymazal

18
00:00:54,494 --> 00:00:57,862
z každé digitální mapy ve městě,
kdyby potřebovali ven.

19
00:00:57,908 --> 00:01:00,174
Říkáš to, jako bys toho nebyla součástí.

20
00:01:00,216 --> 00:01:04,909
Bylas na Farmě, abys zastavila skupinu
vzbouřenců uvnitř CIA a neuspěla jsi.

21
00:01:05,014 --> 00:01:08,315
Někdo to zjistil a spojil se se mnou.

22
00:01:08,420 --> 00:01:10,186
........