1
00:00:10,216 --> 00:00:15,122
The Grand Tour - S01E13
Minulost proti budoucnosti
2
00:00:15,430 --> 00:00:19,179
Překlad a korekce:
TGTT - Top Gear Translation Team
3
00:00:19,236 --> 00:00:24,093
Dubaj vítá Richarda Hammonda,
Jamese Maye, Jeroma E Clarksona
4
00:00:58,192 --> 00:01:00,928
- Zdravím.
- Zdravím všechny.
5
00:01:00,994 --> 00:01:02,496
Zdravíme. Ahoj.
6
00:01:03,958 --> 00:01:05,098
Ahoj.
7
00:01:06,984 --> 00:01:08,419
Díky strašně moc.
8
00:01:10,713 --> 00:01:13,916
Děkujeme.
Děkujeme mnohokrát.
9
00:01:13,941 --> 00:01:15,143
Děkujeme.
10
00:01:15,143 --> 00:01:18,439
Díky strašně moc
a vítejte u Grand Tour,
11
00:01:18,450 --> 00:01:22,739
které tento týden přichází
ze Spojených arabských emirátů!
12
00:01:27,255 --> 00:01:28,422
Konkrétně ...
13
00:01:30,424 --> 00:01:34,162
Konkrétně jsme v Dubaji,
14
00:01:34,173 --> 00:01:36,275
což znamená,
že vůbec poprvé
15
00:01:36,286 --> 00:01:39,210
jsme tu ve stanu
my tři ti nejchudší.
16
00:01:39,221 --> 00:01:40,368
Jo. Jo, jo.
Jo.
17
00:01:40,434 --> 00:01:41,535
Podívejte se na to,
18
00:01:41,546 --> 00:01:44,578
Říkáte si: "Jak to s těmi
všemi fontánami dělají?"
19
00:01:44,589 --> 00:01:46,651
No, prozradím vám menší tajemství.
20
00:01:46,751 --> 00:01:48,682
Je to minerálka Perrier.
21
00:01:49,378 --> 00:01:51,534
Vypouštějí ji do vzduchu.
22
00:01:51,545 --> 00:01:53,181
Slyšel jsem tuhle ještě něco jiného.
23
........