1
00:00:00,531 --> 00:00:04,054
- <i>V předchozích dílech...</i>
- Hodně toho o vás vím, Emmo.
2
00:00:04,086 --> 00:00:06,835
Zfalšovala jste svou smrt
a ukryla jste se v minulosti.
3
00:00:06,860 --> 00:00:08,723
Netušíte,
proti čemu stojíte.
4
00:00:08,757 --> 00:00:12,126
- Mám dobrou představu.
- Ne, nemáte.
5
00:00:12,161 --> 00:00:14,262
Vím věci,
které Anthony neví.
6
00:00:14,296 --> 00:00:16,430
Co s tím strojem plánovali.
7
00:00:16,465 --> 00:00:19,667
Pomáháš Garciu Flynnovi?
Co na tebe má?
8
00:00:19,701 --> 00:00:23,604
Všeho jsem se kvůli tomu
vzdal. Není to pro mě lehké.
9
00:00:23,820 --> 00:00:26,774
Jessica umřela.
Byla to má vina.
10
00:00:27,133 --> 00:00:30,912
- Nedokážu myslet na nic jiného.
- Je mi to líto. - Pomozte mi.
11
00:00:30,946 --> 00:00:33,581
A já vám řeknu
jméno vraha vaší ženy.
12
00:00:33,615 --> 00:00:35,149
Ten muž, kterého hledáte,
13
00:00:35,184 --> 00:00:38,002
sedí za jiné
dvě vraždy v San Quentinu
14
00:00:38,027 --> 00:00:42,423
a jmenuje se Wes Gilliam.
Co s tím uděláte?
15
00:00:42,457 --> 00:00:46,294
Chci, abys mi pomohl ukrást
stroj času a zachránit Jess.
16
00:00:47,729 --> 00:00:50,298
Pomůžeš mi zachránit mou ženu?
17
00:00:58,336 --> 00:01:02,007
Ahoj. Všechno v pořádku?
18
00:01:02,544 --> 00:01:03,844
Máš to tu hezké.
19
00:01:05,726 --> 00:01:08,649
Promiň, vím, že je pozdě,
ale musím ti něco říct
20
00:01:08,684 --> 00:01:10,985
a říkám ti to jen
proto, že ti věřím.
21
00:01:11,019 --> 00:01:13,888
- Dobře.
- Dostanu Jessicu zpátky.
........