1
00:00:00,798 --> 00:00:02,211
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,258 --> 00:00:05,750
Věříme, že hlavní instruktor
Owen Hall je nabírá.

3
00:00:06,446 --> 00:00:09,400
Všechno, co se naučíte,
bude vážný zločin.

4
00:00:10,897 --> 00:00:12,617
Něco mi na tobě nesedí.

5
00:00:12,704 --> 00:00:18,292
Já se nevrátím, Mirando. Zůstanu
na Farmě, najdu AIC a sama je zničím.

6
00:00:18,327 --> 00:00:21,531
- Nikdo nemá podezření, že jsi
dvojitý agent? - Ne. - Dobře.

7
00:00:21,591 --> 00:00:23,513
Vybrali si mě, Alex, ne tebe.

8
00:00:23,562 --> 00:00:26,388
- Je konec.
- Chtěla jsem, abys tomu věřil.

9
00:00:26,428 --> 00:00:30,272
<i>President Todd předá moc
viceprezidentce Claire Haasové.</i>

10
00:00:30,381 --> 00:00:32,952
Nemýlila jsem se,
že máte zlomené srdce. Lydia?

11
00:00:32,998 --> 00:00:35,616
Dopustil jsem, aby moje
práce zničila náš vztah.

12
00:00:35,650 --> 00:00:39,541
- Co to děláte?
- Zachraňuju ti život. Utíkej.

13
00:00:39,577 --> 00:00:43,148
Jsem jedním z teroristů,
ale až si za chvilku promluvíme,

14
00:00:43,208 --> 00:00:44,789
staneš se jím taky.

15
00:00:45,952 --> 00:00:47,635
Tam jedeme.

16
00:00:47,996 --> 00:00:52,238
Chceš říct, že celou dobu vede cesta
do krizové zóny, a nikdo ji nenašel?

17
00:00:52,460 --> 00:00:55,261
Eric Boyer ten dopravní tunel
minulý týden vymazal

18
00:00:55,294 --> 00:00:58,662
z každé digitální mapy ve městě,
kdyby potřebovali ven.

19
00:00:58,708 --> 00:01:00,974
Říkáš to, jako bys toho nebyla součástí.

20
00:01:01,016 --> 00:01:05,709
Bylas na Farmě, abys zastavila skupinu
vzbouřenců uvnitř CIA a neuspěla jsi.

21
00:01:05,814 --> 00:01:09,115
Někdo to zjistil a spojil se se mnou.

22
00:01:09,220 --> 00:01:10,986
........