1
00:00:00,218 --> 00:00:02,043
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,044 --> 00:00:04,087
Naším cílem je mladík Holden Matthews.
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,131
<i>Jestli při této misi selžeme,</i>
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,967
<i>ohrozíme celou naši věc.</i>
5
00:00:10,093 --> 00:00:11,678
Tlač si na to.
6
00:00:12,408 --> 00:00:13,541
<i>Co se stalo?</i>
7
00:00:13,566 --> 00:00:15,306
<i>Jeho životní funkce změnily</i>
8
00:00:15,307 --> 00:00:16,724
<i>a on se vzbudil.</i>
9
00:00:16,725 --> 00:00:19,977
- Celeste.
- Viděla jsem to nejkrásnější světlo.
10
00:00:19,978 --> 00:00:21,188
Zafunguje to!
11
00:00:22,648 --> 00:00:24,857
Je tu taková podpůrná skupina.
12
00:00:24,858 --> 00:00:26,150
Jmenuje se Pustá nebesa...
13
00:00:26,151 --> 00:00:28,110
pro lidi co ztratili své blízké.
14
00:00:28,111 --> 00:00:30,529
Jestli plánuje vyndat tu kulku sám,
15
00:00:30,530 --> 00:00:32,699
<i>i tak budou potřebovat zásoby.
Moc na výběr nemají.</i>
16
00:00:36,328 --> 00:00:38,120
<i>Ta byla poslední.</i>
17
00:00:38,121 --> 00:00:39,873
Stačilo sledovat drobečky od chleba.
18
00:00:44,670 --> 00:00:47,505
<i>Dnes nás čeká slunečný den
s mírným východním vánkem.</i>
19
00:00:47,506 --> 00:00:48,839
<i>Teploty se vyšplhají na 12 °C.</i>
20
00:02:57,135 --> 00:02:58,887
Vyspi se dobře.
21
00:02:59,930 --> 00:03:02,724
Čeká nás dlouhý den.
22
00:03:06,967 --> 00:03:08,267
Beyond 01x09 - Out of Darkness
23
00:03:08,327 --> 00:03:10,594
<i>Přeložili: 227petr,
MagicBrownie, Plocan, Annie2809</i>
24
00:03:10,679 --> 00:03:11,579
<i>edna.cz/beyond</i>
........