1
00:00:24,023 --> 00:00:28,693
Mám podezřelého. Muž, po 30,
jde pěšky a míří na východ.
2
00:01:21,581 --> 00:01:23,214
Stůjte!
3
00:01:24,184 --> 00:01:26,151
Policie! Odhoďte zbraň!
4
00:01:29,656 --> 00:01:32,757
- Odstupte od plotu!
- Pronásledujeme podezřelého.
5
00:01:32,759 --> 00:01:34,826
- Ustupte.
- To nemůžeme.
6
00:01:36,364 --> 00:01:40,365
Váš podezřelý už není
ve Spojených státech amerických.
7
00:01:43,992 --> 00:01:47,992
7x14 - Ka Laina Ma Ke One
Přeložila channina
8
00:02:51,204 --> 00:02:53,872
- Dobré ráno. - Dobré ráno.
- Velitel McGarrett?
9
00:02:53,874 --> 00:02:56,185
- Ano, madam. - Píše se tu,
že od návratu ze služby
10
00:02:56,215 --> 00:02:58,776
- jste si neobnovil průkaz.
- Správně. Správně.
11
00:02:58,778 --> 00:03:00,944
Ten chlap jezdí
sedm let bez řidičáku.
12
00:03:00,946 --> 00:03:04,115
Řekl bych, že to je důvod
k permanentní suspendaci
13
00:03:04,117 --> 00:03:07,385
- nebo odebrání. Nemyslíte?
- A vy jste?
14
00:03:07,387 --> 00:03:10,989
- Já jsem... - Otravný.
- Velmi otravný, ano,
15
00:03:10,991 --> 00:03:14,175
ale taky se těším, až uvidím,
jak přežijete jeho test.
16
00:03:14,205 --> 00:03:16,361
To je můj partner,
detektiv Danny Williams.
17
00:03:16,363 --> 00:03:17,895
Ani nevím, proč tu je.
18
00:03:17,897 --> 00:03:21,399
Udělejte pro mě něco
a ignorujte ho. Můžeme začít?
19
00:03:21,401 --> 00:03:23,968
Počkejte, mám otázky.
Jen jednu rychlou věc,
20
00:03:23,970 --> 00:03:27,122
než začnete. Projdete si
povolené rychlosti, správně?
21
00:03:27,152 --> 00:03:28,930
Je to obsáhlý silniční test
........