1
00:00:00,031 --> 00:00:01,523
<i>V předchozích dílech...</i>
2
00:00:01,589 --> 00:00:03,223
Takže, nechcete mi říct o čem píšete?
3
00:00:03,270 --> 00:00:05,148
Pracuji na příběhu o její královské Výsosti
4
00:00:05,210 --> 00:00:07,539
a o vztahu, který
má se svým bodyguardem.
5
00:00:07,608 --> 00:00:09,179
Dala jsem ti tolik šancí.
6
00:00:09,234 --> 00:00:11,968
No, to jsi neměla.
Nestojím za to.
7
00:00:12,453 --> 00:00:14,734
Kdybych se nedostal zpátky
živý, nakopala by mi zadek.
8
00:00:14,834 --> 00:00:17,859
A teď ti ho jenom musí utírat.
Na zdraví.
9
00:00:19,109 --> 00:00:22,177
- Ráda bych Vás najala.
- Abych dělala co, přesně
10
00:00:22,281 --> 00:00:25,755
Cokoliv jste udělala a jakkoliv
jste to udělala, podařilo se to.
11
00:00:25,882 --> 00:00:26,895
Nechcete se milovat?
12
00:00:26,943 --> 00:00:30,309
Když se zeptáte Vy,
odpověď bude vždycky ano.
13
00:00:30,450 --> 00:00:32,302
Chci začít charitu
pro zraněné veterány,
14
00:00:32,362 --> 00:00:34,138
pomoct jim dostat jejich
život zpátky na trať.
15
00:00:34,302 --> 00:00:36,768
Máma mě zahltila
vším co jsi dělal,
16
00:00:36,837 --> 00:00:37,895
všechna tvoje práce pro charitu.
17
00:00:37,958 --> 00:00:39,903
Myslela, že bych to možná měl převzít.
18
00:00:39,960 --> 00:00:42,714
Nemůžeme se spolu ani vyfotit,
protože se bojíš, že by se to mohlo dostat ven.
19
00:00:42,761 --> 00:00:44,447
Nevadilo by ti nás vyfotit, vrabčáku?
20
00:00:44,494 --> 00:00:46,278
Vím, že máš s Robertem minulost,
21
00:00:46,372 --> 00:00:48,489
ale se mnou máš budoucnost.
22
00:00:48,598 --> 00:00:51,395
Chci tě a budu za tebe bojovat.
23
........