1
00:00:00,994 --> 00:00:03,111
<i>Doufám, že vy, kteří sedíte
v autech, jste si zabalili svačinu,</i>
2
00:00:03,112 --> 00:00:05,132
<i>protože na 405. jižní
v Sepulvedském průsmyku</i>
3
00:00:05,133 --> 00:00:07,829
<i>tu máme dvě převrácené soupravy.</i>
4
00:00:07,830 --> 00:00:10,233
<i>A k vám na 405. severní se blíží</i>
5
00:00:10,234 --> 00:00:11,992
<i>invaze robotů.</i>
6
00:00:16,246 --> 00:00:19,168
Ty, řidiči, jdi domů.
7
00:00:19,203 --> 00:00:21,331
Nebo raději utíkej!
8
00:00:30,540 --> 00:00:32,573
<i>Dobře načasováno, Black Widow.</i>
9
00:00:33,485 --> 00:00:36,232
V Los Angeles
jsem poprvé jediné,
10
00:00:36,233 --> 00:00:39,688
co jsem zatím viděl,
je pekelná doprava a zlí roboti.
11
00:00:39,724 --> 00:00:42,441
Jo, to pro tebe
L.A. docela vystihuje.
12
00:00:42,476 --> 00:00:45,945
<i>Hawkeyei, detekovala jsem 6
kybernetických útočníků neznámého původu.</i>
13
00:00:46,566 --> 00:00:49,636
Bez urážky, Friday, ale nechci,
aby do ucha žvanila UI,
14
00:00:49,637 --> 00:00:51,065
když se snažím pracovat.
15
00:00:52,562 --> 00:00:54,545
<i>Tomu ale nemohu vyhovět.</i>
16
00:00:54,581 --> 00:00:57,873
<i>Iron Man chce, abyste měli
nepřetržitý přístup k mé pomoci.</i>
17
00:00:59,902 --> 00:01:01,543
I když to já nechci?
18
00:01:01,544 --> 00:01:04,845
<i>Možná si Iron Man myslí, že
potřebujete veškerou možnou pomoc.</i>
19
00:01:11,381 --> 00:01:13,136
Pomoc!
Jsme tu uvěznění!
20
00:01:15,016 --> 00:01:16,196
Moje dítě!
21
00:01:18,454 --> 00:01:21,706
Já, no...
22
00:01:34,754 --> 00:01:36,645
Dostanu toho posledního.
23
00:01:36,680 --> 00:01:38,422
........