1
00:00:01,489 --> 00:00:03,110
<i>V minulých dílech jste viděli:</i>

2
00:00:03,124 --> 00:00:05,750
Nepřestanu, dokud všechny
nepřivedeme zpátky.

3
00:00:06,027 --> 00:00:07,428
Co když to byl jeho pokoj?

4
00:00:07,529 --> 00:00:10,564
Co když to znamená,
že jsme měli syna?

5
00:00:10,665 --> 00:00:12,766
Pan Douglas mu snědl šišinku.

6
00:00:13,702 --> 00:00:14,702
Co to děláte?

7
00:00:34,022 --> 00:00:37,024
Představte si, pánové,

8
00:00:37,125 --> 00:00:41,428
armádu kterou neobtěžují
slabiny obyčejných vojáků.

9
00:00:45,745 --> 00:00:51,483
Muže, kteří nepotřebují jídlo.
Kteří se nikdy neunaví.

10
00:00:51,585 --> 00:00:54,587
<i>Německo 1943</i>
Armáda nezastavitelných vojáků.

11
00:01:03,330 --> 00:01:04,563
Divoký hon.

12
00:01:04,664 --> 00:01:09,460
Živí mohou bojovat, dokud neumřou.
Mrtví umřít nemohou.

13
00:01:09,769 --> 00:01:13,372
Po tomhle<i> Ahnenerbe</i> pátrala.

14
00:01:13,473 --> 00:01:16,308
"Ghost Rideři z bouře.

15
00:01:16,409 --> 00:01:19,912
páni nekonečné moci."

16
00:01:20,013 --> 00:01:24,583
Nehoníme se za pohádkami, Haptmanne.
S Kultem si není radno zahrávat.

17
00:01:24,684 --> 00:01:26,919
To ani s Ridery.

18
00:01:27,020 --> 00:01:29,989
- Viděl jste je?
- Jsou v Porúří.

19
00:01:30,090 --> 00:01:34,226
- Moje jednotka je schopná, oblast
večer zajistit. - Nezastavitelnou armádu?

20
00:01:34,327 --> 00:01:36,729
Tvrdíte, že jsou mrtví?

21
00:01:36,830 --> 00:01:39,131
A mají moc,
jakou jste ještě neviděl.

22
00:01:40,400 --> 00:01:45,437
Řekněte mi, jak byste tu
nezastavitelnou armádu ovládal?

23
........