1
00:00:00,008 --> 00:00:03,000
- <i>V předchozích dílech...</i>
- Pan Mason vynalezl stroj času.
2
00:00:03,039 --> 00:00:05,039
Je tam místo
pro tři cestující.
3
00:00:05,064 --> 00:00:08,038
Rittenhouse ví, že jsi s těmi
nahrávači manipuloval.
4
00:00:08,063 --> 00:00:10,162
- Ne, nemanipuloval.
- Tu příští misi
5
00:00:10,187 --> 00:00:13,398
nahraj pořádně. Pokud ne,
už tebe a tvou rodinu neochráním.
6
00:00:13,423 --> 00:00:16,069
Říkáte mi, že Benedict Arnold
byl členem Rittenhousu?
7
00:00:16,071 --> 00:00:19,940
Byl to zakládající člen.
Zastavíme je, než vůbec začnou.
8
00:00:19,942 --> 00:00:22,955
Když mi pomůžete, řeknu vám
jméno vraha vaší ženy.
9
00:00:22,980 --> 00:00:25,386
Ten muž, na kterého se ptáte,
je David Rittenhouse.
10
00:00:25,411 --> 00:00:28,348
- Představte nás. - Tím,
že mě zabijete, nic nezměníte.
11
00:00:29,618 --> 00:00:32,619
- Jeho syn utekl. Uhněte!
- Ne!
12
00:00:32,621 --> 00:00:36,089
- Nenechám vás zabít dítě.
- Z Rittenhouse už zbývá jen on.
13
00:00:39,065 --> 00:00:41,840
Johne! Myslel jsem,
že chápete, co je v sázce.
14
00:00:41,888 --> 00:00:43,350
- Lucy!
- Wyatte!
15
00:00:43,375 --> 00:00:44,707
Lucy!
16
00:00:57,145 --> 00:00:59,012
- Kde je Flynn?
- Proč, co se děje?
17
00:00:59,014 --> 00:01:01,473
- Má Lucy.
- O čem to mluvíte?
18
00:01:01,498 --> 00:01:03,431
Jak že má Lucy?
19
00:01:05,194 --> 00:01:07,186
Kde je mateřská loď?
20
00:01:08,363 --> 00:01:10,936
- Všude možně.
- Co to znamená, Jiyo?
21
00:01:10,961 --> 00:01:14,767
Flynn skočil do Sakramenta
........