1
00:02:17,971 --> 00:02:24,478
<font color="#00FF00">Překlad a časování: Farflame</font>
www.mujweb.cz/farflame

2
00:02:25,229 --> 00:02:27,814
Jakou barvu má řeka?

3
00:02:27,814 --> 00:02:32,110
Ehm, modrou a někdy zelenou.

4
00:02:32,110 --> 00:02:35,322
- Jakou barvu má nebe?
- Modrou.

5
00:02:35,322 --> 00:02:39,409
A jakou barvu má čokoládové mléko?

6
00:02:39,409 --> 00:02:40,661
Růžovou!

7
00:02:40,661 --> 00:02:42,287
Ne, to nemá.

8
00:02:42,454 --> 00:02:44,706
Je to čokoládová barva.

9
00:02:44,706 --> 00:02:46,667
- Dobré ráno.
- Ah, dobré ráno.

10
00:02:46,667 --> 00:02:48,418
- Jak ti to jde, děvče?
- Dobře.

11
00:02:53,257 --> 00:02:57,261
- Spal jsi dobře?
- Jo.

12
00:02:57,261 --> 00:02:59,638
Zdálo se mi, jak jsme
všichni na pláži.

13
00:02:59,638 --> 00:03:02,933
No, dobré sny jsou
antidepresiva přírody.

14
00:03:02,933 --> 00:03:04,560
Jo.

15
00:03:04,560 --> 00:03:08,981
Dlouho jsem měl pocit, jako
bych snil sny někoho jiného.

16
00:03:15,696 --> 00:03:17,406
Co je?

17
00:03:42,097 --> 00:03:44,474
Ještě to není potvrzeno.

18
00:03:44,474 --> 00:03:45,976
Ale ta zranění...

19
00:03:45,976 --> 00:03:47,102
A otisky prstů...

20
00:03:47,102 --> 00:03:49,271
- Byly to děti.
- Jo.

21
00:03:49,271 --> 00:03:55,027
Taky jsme našli Daphne Bellovou.
Už pár ní po smrti.

22
00:03:55,027 --> 00:03:57,946
Ve sklepě Frances Boothové.

23
00:03:57,946 --> 00:04:00,782
........