1
00:02:17,971 --> 00:02:24,478
<font color="#00FF00">Překlad a časování: Farflame</font>
www.mujweb.cz/farflame
2
00:02:25,229 --> 00:02:27,814
Jakou barvu má řeka?
3
00:02:27,814 --> 00:02:32,110
Ehm, modrou a někdy zelenou.
4
00:02:32,110 --> 00:02:35,322
- Jakou barvu má nebe?
- Modrou.
5
00:02:35,322 --> 00:02:39,409
A jakou barvu má čokoládové mléko?
6
00:02:39,409 --> 00:02:40,661
Růžovou!
7
00:02:40,661 --> 00:02:42,287
Ne, to nemá.
8
00:02:42,454 --> 00:02:44,706
Je to čokoládová barva.
9
00:02:44,706 --> 00:02:46,667
- Dobré ráno.
- Ah, dobré ráno.
10
00:02:46,667 --> 00:02:48,418
- Jak ti to jde, děvče?
- Dobře.
11
00:02:53,257 --> 00:02:57,261
- Spal jsi dobře?
- Jo.
12
00:02:57,261 --> 00:02:59,638
Zdálo se mi, jak jsme
všichni na pláži.
13
00:02:59,638 --> 00:03:02,933
No, dobré sny jsou
antidepresiva přírody.
14
00:03:02,933 --> 00:03:04,560
Jo.
15
00:03:04,560 --> 00:03:08,981
Dlouho jsem měl pocit, jako
bych snil sny někoho jiného.
16
00:03:15,696 --> 00:03:17,406
Co je?
17
00:03:42,097 --> 00:03:44,474
Ještě to není potvrzeno.
18
00:03:44,474 --> 00:03:45,976
Ale ta zranění...
19
00:03:45,976 --> 00:03:47,102
A otisky prstů...
20
00:03:47,102 --> 00:03:49,271
- Byly to děti.
- Jo.
21
00:03:49,271 --> 00:03:55,027
Taky jsme našli Daphne Bellovou.
Už pár ní po smrti.
22
00:03:55,027 --> 00:03:57,946
Ve sklepě Frances Boothové.
23
00:03:57,946 --> 00:04:00,782
........