1
00:00:43,673 --> 00:00:48,677
<i>Po celá staletí hledal řád rytířů</i>
<i>Templu bájné Jablko Ráje.</i>
2
00:00:49,512 --> 00:00:53,590
<i>Věřili, že neobsahuje pouze zdroj</i>
<i>první lidské neposlušnosti,</i>
3
00:00:53,715 --> 00:00:57,718
<i>ale také samotný klíč</i>
<i>ke svobodné vůli.</i>
4
00:00:58,884 --> 00:01:02,954
<i>Pokud by ho nalezli</i>
<i>a rozluštili jeho tajemství,</i>
5
00:01:03,053 --> 00:01:08,056
<i>získali by kontrolu nad veškerou</i>
<i>svobodou myšlení.</i>
6
00:01:09,755 --> 00:01:13,825
<i>V cestě jim stálo pouze</i>
<i>bratrstvo zvané asasíni.</i>
7
00:01:14,836 --> 00:01:19,107
Andalusie, Španělsko
1492
8
00:01:51,928 --> 00:01:55,927
<i>Inkvizice nakonec přivedla</i>
<i>i Španělsko do rukou templářům.</i>
9
00:01:56,027 --> 00:02:00,727
<i>Sultán Muhammad a jeho lidé se</i>
<i>stále drží v Granadě.</i>
10
00:02:00,827 --> 00:02:03,427
<i>Ale pokud bude jeho syn,</i>
<i>princ, zajat...</i>
11
00:02:04,127 --> 00:02:06,926
<i>...bude se muset</i>
<i>města i Jablka vzdát.</i>
12
00:02:08,056 --> 00:02:10,056
<i>Přísaháš, Aguilare de Nerha...</i>
13
00:02:10,956 --> 00:02:14,156
<i>...že budeš ctít náš řád</i>
<i>v boji za svobodu?</i>
14
00:02:14,556 --> 00:02:17,756
<i>Bránit lid před tyranií templářů</i>
15
00:02:18,055 --> 00:02:20,355
<i>a snažit se zachovat svobodnou vůli?</i>
16
00:02:20,455 --> 00:02:21,655
<i>Přísahám.</i>
17
00:02:21,955 --> 00:02:24,455
<i>Pokud Jablko padne do jejich rukou,</i>
18
00:02:24,855 --> 00:02:27,255
<i>zničí templáři vše, co jim</i>
<i>bude stát v cestě:</i>
19
00:02:27,355 --> 00:02:30,654
<i>protesty, odpor a naše právo se</i>
<i>svobodně rozhodovat.</i>
20
00:02:30,854 --> 00:02:33,354
<i>Přísahej, že obětuješ život svůj</i>
21
00:02:33,454 --> 00:02:36,954
<i>i životy všech zde,</i>
<i>abys jim v tom zabránil.</i>
22
........