1
00:00:43,777 --> 00:00:48,781
<i>Po celá staletí hledal řád rytířů</i>
<i>Templu bájné Jablko Ráje.</i>
2
00:00:49,616 --> 00:00:53,694
<i>Věřili, že neobsahuje pouze zdroj</i>
<i>první lidské neposlušnosti,</i>
3
00:00:53,819 --> 00:00:57,823
<i>ale také samotný klíč</i>
<i>ke svobodné vůli.</i>
4
00:00:58,989 --> 00:01:03,059
<i>Pokud by ho nalezli</i>
<i>a rozluštili jeho tajemství,</i>
5
00:01:03,158 --> 00:01:08,162
<i>získali by kontrolu nad veškerou</i>
<i>svobodou myšlení.</i>
6
00:01:09,861 --> 00:01:13,931
<i>V cestě jim stálo pouze</i>
<i>bratrstvo zvané asasíni.</i>
7
00:01:14,942 --> 00:01:19,214
Andalusie, Španělsko
1492
8
00:01:52,037 --> 00:01:56,037
<i>Inkvizice nakonec přivedla</i>
<i>i Španělsko do rukou templářům.</i>
9
00:01:56,137 --> 00:02:00,837
<i>Sultán Muhammad a jeho lidé se</i>
<i>stále drží v Granadě.</i>
10
00:02:00,937 --> 00:02:03,537
<i>Ale pokud bude jeho syn,</i>
<i>princ, zajat...</i>
11
00:02:04,237 --> 00:02:07,037
<i>...bude se muset</i>
<i>města i Jablka vzdát.</i>
12
00:02:08,167 --> 00:02:10,167
<i>Přísaháš, Aguilare de Nerha...</i>
13
00:02:11,067 --> 00:02:14,267
<i>...že budeš ctít náš řád</i>
<i>v boji za svobodu?</i>
14
00:02:14,667 --> 00:02:17,867
<i>Bránit lid před tyranií templářů</i>
15
00:02:18,167 --> 00:02:20,467
<i>a snažit se zachovat svobodnou vůli?</i>
16
00:02:20,567 --> 00:02:21,767
<i>Přísahám.</i>
17
00:02:22,067 --> 00:02:24,567
<i>Pokud Jablko padne do jejich rukou,</i>
18
00:02:24,967 --> 00:02:27,367
<i>zničí templáři vše, co jim</i>
<i>bude stát v cestě:</i>
19
00:02:27,467 --> 00:02:30,767
<i>protesty, odpor a naše právo se</i>
<i>svobodně rozhodovat.</i>
20
00:02:30,967 --> 00:02:33,467
<i>Přísahej, že obětuješ život svůj</i>
21
00:02:33,567 --> 00:02:37,067
<i>i životy všech zde,</i>
<i>abys jim v tom zabránil.</i>
22
........