1
00:00:09,040 --> 00:00:11,180
Jak můžeš nevědět že je tohle špatně?
2
00:00:11,280 --> 00:00:14,910
Jsi muž pořádku, muž zákona.
3
00:00:15,010 --> 00:00:17,080
Plýtváš dechem.
4
00:00:17,180 --> 00:00:18,450
Má mojí rodinu.
5
00:00:18,550 --> 00:00:20,320
Mojí zničila.
6
00:00:20,420 --> 00:00:22,920
Moje bratry a sestry, všechny
7
00:00:24,150 --> 00:00:25,860
Nemůžu ti rozkazovat mírotvůrče,
8
00:00:25,960 --> 00:00:27,270
ale můžu tě požádat...
9
00:00:28,290 --> 00:00:30,750
prostě mě zabij. Probodni. Upal.
10
00:00:31,560 --> 00:00:33,930
Ale nedávej mě jí.
11
00:00:47,510 --> 00:00:50,580
Xibalbans vždy mučili
culebry sluncem.
12
00:01:04,430 --> 00:01:06,560
Za trest.
13
00:01:07,150 --> 00:01:08,630
Jako sport.
14
00:01:11,000 --> 00:01:15,470
Až Amaru bude kráčet mezi námi,
brána se otevře.
15
00:01:15,570 --> 00:01:17,310
Peklo nás pohltí.
16
00:01:19,080 --> 00:01:20,540
To je to co chceš?
17
00:01:22,550 --> 00:01:24,980
Ty ukončíš svět.
18
00:02:00,740 --> 00:02:09,060
Synced & corrected by -robtor-www.addic7ed.com
překlad Lena
19
00:02:32,720 --> 00:02:36,050
Popel šesti Lordů.
20
00:02:37,550 --> 00:02:38,960
Ale né sedmi.
21
00:02:40,790 --> 00:02:42,690
Kde je?
22
00:02:43,540 --> 00:02:46,970
Osm hodin od vězení do Matanzas.
23
00:02:48,100 --> 00:02:50,740
Měli by tu být brzy.
24
00:02:50,840 --> 00:02:54,570
Musíme si pospíčit. Zatmění se blíží.
25
........