1
00:00:19,554 --> 00:00:20,555
No to ne.
2
00:00:22,213 --> 00:00:24,313
Chybí tu mexickej salát.
3
00:00:24,425 --> 00:00:25,869
<b><font color="#5868E0">Brooklyn Nine-Nine</font></b>
S04E11-12 <font color="#5868E0">Uprchlík</font>
4
00:00:26,662 --> 00:00:30,362
Překlad: <font color="#5868E0">lukascoolarik</font>
Korekce: <font color="#5868E0">lukascoolarik</font>
5
00:00:31,333 --> 00:00:35,033
<font color="#5868E0">www.serialzone.cz
www.edna.cz/brooklyn-nine-nine</font>
6
00:00:46,100 --> 00:00:50,200
Boží tričko, Jakeu. Lilith Fair
v 98. měl skvělou sestavu.
7
00:00:50,400 --> 00:00:54,498
- Meshell Ndegeocello fakt válela.
- Děkuju, ale to triko není moje.
8
00:00:54,500 --> 00:00:56,478
Spal jsem u Amy a svoje
jsem si pocákal omáčkou.
9
00:00:56,480 --> 00:00:58,798
Nemáš už u ní skříň
plnou svého oblečení?
10
00:00:58,800 --> 00:01:02,698
A já ji celou pocákal.
Co na tom nechápete?
11
00:01:02,700 --> 00:01:05,220
Proč už se k sobě
konečně nenastěhujete?
12
00:01:05,222 --> 00:01:08,898
Nastěhujeme, jenom ještě
nevíme, kdo půjde ke komu.
13
00:01:08,900 --> 00:01:13,264
Navrhuju svůj byt, protože je větší
a hezčí a není v něm černá plíseň.
14
00:01:13,266 --> 00:01:17,154
- Černá? To se neříká.
Že ne, Terry? - Co?
15
00:01:17,808 --> 00:01:21,553
Můj byt je přece levnější
a v mnohem lepší čtvrti.
16
00:01:21,555 --> 00:01:24,700
Té čtvrti říkají Smradovice.
17
00:01:24,900 --> 00:01:27,680
Poslouchejte, vážení,
máme naléhavou situaci.
18
00:01:27,880 --> 00:01:30,842
Před deseti minutami se na Nevins
Street převrátila vězeňská dodávka.
19
00:01:30,844 --> 00:01:35,248
Devět vězňů je na útěku
a naším úkolem je najít je.
20
00:01:35,762 --> 00:01:38,317
Dámy a pánové,
lov oficiálně začíná.
21
00:01:39,263 --> 00:01:43,331
Takže lov. Dobrá, od vás
........