1
00:00:01,801 --> 00:00:03,336
<i>V minulých dílech</i> Škorpionu...
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,781
Time, byl jsi dnes skutečným
přínosem pro tým.
3
00:00:05,788 --> 00:00:07,206
Naučil jsem se, že můžu být
osel.
4
00:00:07,208 --> 00:00:09,141
A budu se snažit nebýt jím
v budoucnosti.
5
00:00:09,443 --> 00:00:10,442
Děkuji.
6
00:00:10,444 --> 00:00:12,678
Máte někdo dobré vzpomínky
na Vánoce?
7
00:00:12,680 --> 00:00:16,715
Zkus Vánoce v dětském domově.
Poslali mě zpět do Států
8
00:00:16,717 --> 00:00:19,184
o týden dřív, aby mi nemuseli
dát dárek.
9
00:00:19,186 --> 00:00:20,753
Budu kandidovat v 16. okrsku
jako radní
9
00:00:20,755 --> 00:00:22,221
v západní Altadenii
10
00:00:22,223 --> 00:00:23,555
v místních nadcházejících
volbách.
11
00:00:23,557 --> 00:00:25,524
Doufám, že mohu počítat s vaším
hlasem.
12
00:00:25,526 --> 00:00:28,193
To byl můj bývalý velitel.
13
00:00:28,195 --> 00:00:29,728
Potřebuje nového člena
bezpečnosti.
14
00:00:29,730 --> 00:00:31,230
V Ammánu.
15
00:00:31,232 --> 00:00:33,265
Jordánsko?
To je mimo město.
16
00:00:33,667 --> 00:00:35,467
Myslím, že je na čase
promluvit s Cabem
17
00:00:35,469 --> 00:00:37,202
o vytvoření mé pozice
tady natrvalo.
18
00:00:37,204 --> 00:00:38,737
To je skvělá zpráva.
19
00:00:38,739 --> 00:00:42,207
Balamutit Paige mohl být
účinný způsob, jak na ni zapůsobit,
20
00:00:42,209 --> 00:00:43,475
ale není to čestný způsob.
21
00:00:43,477 --> 00:00:44,777
........