1
00:00:04,195 --> 00:00:06,288
Dva američtí vědci jsou ztraceni

2
00:00:06,364 --> 00:00:09,060
ve vířícím labyrintu
minulých a budoucích věků.

3
00:00:09,133 --> 00:00:13,627
Během prvního pokusu největšího
a nejtajnějšího amerického projektu,

4
00:00:13,704 --> 00:00:15,968
Časového tunelu,

5
00:00:16,040 --> 00:00:18,744
se nyní Tony Newman
a Doug Phillips bezmocně řítí

5
00:00:18,840 --> 00:00:21,444
vstříc novému,
fantastickému dobrodružství

6
00:00:21,512 --> 00:00:25,642
někde v nekonečných chodbách času.

7
00:00:59,784 --> 00:01:02,844
Uniformy z občanské války.

8
00:01:02,920 --> 00:01:06,185
Nevypadá to jako jih
nebo východ Spojených států.

9
00:01:06,257 --> 00:01:10,159
Některé z bitev
byly svedeny na západě.

10
00:01:10,227 --> 00:01:13,094
No, je jediný způsob,
jak to zjistit.

11
00:01:20,871 --> 00:01:22,862
Vojín August Schmidt.

12
00:01:22,940 --> 00:01:26,205
Odveden v St. Louis. Missouri. 1868.

13
00:01:26,277 --> 00:01:28,711
To už bylo
po občanské válce.

14
00:01:28,779 --> 00:01:33,648
1868, doslova uprostřed ničeho.

15
00:02:02,980 --> 00:02:06,882
To museli být ti samí,
kteří dostali ty vojáky.

16
00:02:29,039 --> 00:02:31,269
Snad jim proklouzneme.

17
00:02:31,342 --> 00:02:33,867
Pojďme.
Raději bychom se neměli zastavovat.

18
00:02:49,493 --> 00:02:52,121
Podívejte, my nejsme vojáci.

19
00:02:52,196 --> 00:02:55,461
Nemáme žádné zbraně, žádné nože.

20
00:03:16,587 --> 00:03:19,647
Chcete zemřít?
Jako oni?

21
00:03:19,723 --> 00:03:21,748
Ty?

22
........