1
00:00:02,090 --> 00:00:03,631
<i>V minulých dílech</i> Škorpionu...
2
00:00:04,105 --> 00:00:06,281
Time, byl jsi dnes skutečným
přínosem pro tým.
3
00:00:06,381 --> 00:00:07,914
Naučil jsem se, že můžu být
osel.
4
00:00:07,916 --> 00:00:09,883
A budu se snažit nebýt jím
v budoucnosti.
5
00:00:09,885 --> 00:00:11,217
Děkuji.
6
00:00:11,219 --> 00:00:13,553
Máte někdo dobré vzpomínky
na Vánoce?
7
00:00:13,555 --> 00:00:17,590
Zkus Vánoce v dětském domově.
Poslali mě zpět do Států
8
00:00:17,592 --> 00:00:19,859
o týden dřív, aby mi nemuseli
dát dárek.
9
00:00:19,861 --> 00:00:21,694
Budu kandidovat v 16. okrsku
jako radní
10
00:00:21,696 --> 00:00:22,962
v západní Altadenii
11
00:00:22,964 --> 00:00:24,430
v místních nadcházejících
volbách.
12
00:00:24,432 --> 00:00:26,366
Doufám, že mohu počítat s vaším
hlasem.
13
00:00:26,368 --> 00:00:28,868
To byl můj bývalý velitel.
14
00:00:28,870 --> 00:00:30,637
Potřebuje nového člena
bezpečnosti.
15
00:00:30,639 --> 00:00:31,971
V Ammánu.
16
00:00:31,973 --> 00:00:34,273
Jordánsko?
To je mimo město.
17
00:00:34,475 --> 00:00:36,276
Myslím, že je na čase
promluvit s Cabem
18
00:00:36,278 --> 00:00:37,944
o vytvoření mé pozice
tady natrvalo.
19
00:00:37,946 --> 00:00:39,546
To je skvělá zpráva.
20
00:00:39,548 --> 00:00:42,515
Balamutit Paige mohl být
účinný způsob, jak na ni zapůsobit,
21
00:00:42,517 --> 00:00:44,350
ale není to čestný způsob.
22
00:00:44,352 --> 00:00:45,685
........