1
00:00:00,229 --> 00:00:01,684
Dostala jsem místo ředitelky.
2
00:00:01,719 --> 00:00:03,408
- Kde?
- V Huddersfieldu?
3
00:00:03,435 --> 00:00:05,291
Šlo to dobře? To stěhování.
4
00:00:05,326 --> 00:00:07,965
Asi máme problém.
5
00:00:09,327 --> 00:00:10,488
- Robbie?
- Sakra!
6
00:00:10,514 --> 00:00:11,887
- Ježíši.
- Sakra, Robbie!
7
00:00:11,922 --> 00:00:13,778
- Proboha.
- Volej záchranku!
8
00:00:13,805 --> 00:00:15,248
Pořád tam je. Eddie.
9
00:00:15,274 --> 00:00:19,400
Ve tvém domě straší duch
Matthewa Normantona,
10
00:00:19,435 --> 00:00:21,929
pravé ruky samotného krále Davida.
11
00:00:21,955 --> 00:00:23,856
Nicméně to je...
12
00:00:24,463 --> 00:00:26,574
Vím, že nic takového není,
ale co když jo?
13
00:00:26,601 --> 00:00:30,040
Celia hraje Madame Arcati
v Rozmarném duchovi.
14
00:00:30,076 --> 00:00:32,640
Nemá kdo hrát doktora Bradmana.
15
00:00:33,161 --> 00:00:35,737
- Řekla jsem, že to vezmeš.
- Co můžeš ztratit?
16
00:01:01,636 --> 00:01:08,446
POSLEDNÍ TANGO V HALIFAXU
Překlad: datel071
17
00:01:22,672 --> 00:01:24,686
John a Judith? To myslíš vážně?
18
00:01:24,713 --> 00:01:28,126
Proto to navrhuju
udělat u mě a ne u tebe.
19
00:01:28,170 --> 00:01:32,644
A Greg si chce užít Floru -
o důvod víc udělat to u nás.
20
00:01:32,670 --> 00:01:35,002
A co Bridget?
21
00:01:36,858 --> 00:01:38,758
- Bridget...
- Bridget.
22
00:01:38,785 --> 00:01:41,258
...bude u rodičů v Chipping Nortonu.
........