1
00:00:02,023 --> 00:00:03,343
- Šťastný?
- Jo.

2
00:00:04,702 --> 00:00:06,000
Já taky.

3
00:00:07,006 --> 00:00:09,328
Nikdy jsem se takhle
s nikým necítila.

4
00:00:10,765 --> 00:00:15,291
Vím, že se neznáme moc dlouho,
ale vím, že nám to spolu sedí.

5
00:00:16,791 --> 00:00:20,258
A já... Možná zním bláznivě.

6
00:00:21,760 --> 00:00:24,551
Ale co bys řekl na to,
že bychom žili společně?

7
00:01:17,035 --> 00:01:19,543
- Nemládneš.
- Nech toho, mami.

8
00:01:19,620 --> 00:01:21,902
Máš plány na víkend?
Chceš se mě zbavit?

9
00:01:22,004 --> 00:01:25,887
Je načase, abys šla do postele
s něčím jiným než s prací. - Mami!

10
00:01:26,160 --> 00:01:28,910
Včera jsi usnula
s rozsvíceným světlem. Zase.

11
00:01:28,998 --> 00:01:32,214
S brýlemi na nose. Zase.
S papíry, co ti vypadly z ruky.

12
00:01:32,667 --> 00:01:35,542
Ránko. Řekni jí to, Davey.
Matku neposlechne.

13
00:01:35,761 --> 00:01:39,549
- Co? Myslíš, že mě poslechne?
- Nejsi tu tak brzo, abys jí přitakával?

14
00:01:39,612 --> 00:01:43,463
Ne. Ne, Chtěl bych. Poblíž
Baillie's Causeway našli tělo.

15
00:01:44,322 --> 00:01:46,041
Dobře, dej mi pět minut.

16
00:01:46,908 --> 00:01:50,170
Upřímně, Davey. Řekni jí, ať
se trochu utrhne. Ať žije.

17
00:01:50,389 --> 00:01:51,720
Já to slyšela.

18
00:02:11,076 --> 00:02:12,498
Žádný průkaz.

19
00:02:12,974 --> 00:02:16,755
Patolog myslí, že tu byl
několik hodin. Šaty má vlhké.

20
00:02:17,896 --> 00:02:21,466
V noci pršelo, ale přestalo
asi okolo jedné ráno.

21
00:02:21,982 --> 00:02:24,216
- Takže tu byl celou noc?
- Jo.

........