1
00:00:05,839 --> 00:00:07,614
Čo sa to deje s týmto mestom?

2
00:00:08,141 --> 00:00:10,849
Všade samý popol,
všade samý dym.

3
00:00:11,611 --> 00:00:13,591
Prečo niekto niečo nepovie?

4
00:00:13,847 --> 00:00:16,418
Prečo to potichu znášame?

5
00:00:16,716 --> 00:00:18,957
Už to prekročilo všetky hranice.

6
00:00:19,219 --> 00:00:22,098
Skončime túto nezodpovednosť.

7
00:00:22,489 --> 00:00:24,594
Fajčenie na verejnosti je zakázané.

8
00:00:24,858 --> 00:00:26,963
Porušenie povedie k trestu.

9
00:00:27,260 --> 00:00:29,968
Nefajčite.
Nenechajte fajčiť ani ostatných.

10
00:00:31,331 --> 00:00:33,277
Za fajčenie budete musieť
zaplatiť vysokú cenu.

11
00:00:37,637 --> 00:00:39,116
Kto nechce byť šťastný?

12
00:00:41,841 --> 00:00:43,912
Ale za akú cenu?

13
00:00:44,811 --> 00:00:47,553
Za fajčenie budete musieť
zaplatiť vysokú cenu.

14
00:00:49,349 --> 00:00:52,387
Fajčenie je škodlivé pre vás...

15
00:00:54,754 --> 00:00:57,030
...aj pre vašich blízkych.

16
00:01:00,727 --> 00:01:02,707
Za fajčenie budete musieť
zaplatiť vysokú cenu.

17
00:03:03,816 --> 00:03:06,387
Mikrofón v poriadku.

18
00:03:07,754 --> 00:03:09,631
Zvuk v poriadku...
skontroluj zaostrenie.

19
00:03:09,923 --> 00:03:10,628
Zvuk ide!

20
00:03:12,025 --> 00:03:13,060
Pripravený, Ayan?

21
00:03:13,259 --> 00:03:14,135
Áno.

22
00:03:14,694 --> 00:03:15,900
Výborne... začneme!

23
00:03:16,162 --> 00:03:18,972
Tak... samotársky Ayan Sanger!

24
00:03:19,265 --> 00:03:21,438
........